キミノセイ
歌名 |
キミノセイ
|
歌手 |
坂本真綾
|
专辑 |
You can't catch me
|
[00:01.00] |
輝き続けるmy soul |
[00:06.98] |
偽りに怯えてる |
[00:12.88] |
滲んでくその前に |
[00:18.93] |
もう全てを受け止めて |
[00:23.45] |
|
[00:26.05] |
「キミノセイ」 |
[00:32.05] |
作曲∶渡辺健二 |
[00:43.05] |
|
[00:46.05] |
きっかけはいつも同じとこから始まって |
[00:51.85] |
当たり前のように冷たい肌を擦り寄せた |
[00:57.66] |
結局はいつも同じところで絡まって |
[01:03.78] |
静かに息を潜め浅い眠りに落ちた |
[01:09.66] |
全ては風のせい? |
[01:13.38] |
あるいは君のせい |
[01:16.29] |
言葉にもならない |
[01:19.15] |
やわらか過ぎる感情引き裂いて |
[01:24.97] |
いっそ全部引き裂いてくれたなら良かったのにね |
[01:31.45] |
もう戻れない |
[01:34.41] |
輝き続けるmy soul |
[01:39.85] |
偽りに怯えてる |
[01:45.80] |
滲んでくその前に |
[01:51.87] |
もう全てを受け止めて |
[01:56.63] |
|
[02:19.01] |
きっかけはいつも同じとこから始まって |
[02:25.01] |
当たり前のように冷たい言葉身にまとい |
[02:30.75] |
加速する毎日は知らず知らず交差して |
[02:36.85] |
わがままに溶け出し音も無くポツリと落ちた |
[02:41.27] |
|
[02:43.15] |
全ては時間のせい? |
[02:46.36] |
あるいは僕のせい |
[02:49.43] |
何にも飾らない |
[02:52.18] |
透きとおる様な感情持ち寄って |
[02:57.91] |
そっとそっと持ち寄っていれたら それが二人の |
[03:04.38] |
明日への手がかり |
[03:07.55] |
形の無いものを |
[03:13.21] |
触れられないものを |
[03:19.10] |
確かめようと強く |
[03:24.66] |
今全てを抱きしめて |
[03:29.46] |
|
[03:30.85] |
この手に抱えるのは |
[03:37.16] |
壊れそうなものばかり |
[03:42.97] |
やさしく やさしくして |
[03:48.81] |
もう二度と離さないで |
[03:54.86] |
輝き続けるmy soul |
[04:01.05] |
ぬくもりを忘れない |
[04:06.84] |
滲んでくその前に |
[04:12.71] |
もう全てを受け止めて |
[04:17.94] |
|
[04:20.94] |
|
[04:23.94] |
【 おわり 】 |
[00:01.00] |
不斷閃耀 我的靈魂 |
[00:06.98] |
畏懼著偽裝 |
[00:12.88] |
在被滲透之前 |
[00:18.93] |
我已經接受了一切 |
[00:26.05] |
「你的錯」 |
[00:46.05] |
契機總是由一個原因引發 |
[00:51.85] |
理所當然般地擦過冰冷的肌膚 |
[00:57.66] |
結局總是在一個地方糾纏不休 |
[01:03.78] |
靜靜地收斂氣息 沉入漸漸的睡眠中 |
[01:09.66] |
這一切都是風的錯? |
[01:13.38] |
還是說這一切都是你的錯? |
[01:16.29] |
已無法用言語描述 |
[01:19.15] |
將那太過輕柔的感情撕裂 |
[01:24.97] |
若是乾脆將這一切都撕裂好了 |
[01:31.45] |
已經無法回到從前了 |
[01:34.41] |
不斷閃耀 我的靈魂 |
[01:39.85] |
畏懼著偽裝 |
[01:45.80] |
在被滲透之前 |
[01:51.87] |
我已經接受了一切 |
[02:19.01] |
契機總是由一個原因引發 |
[02:25.01] |
如同理所當然般 冰冷的言語纏身 |
[02:30.75] |
加速流逝的每一天在不知不覺中交錯 |
[02:36.85] |
肆意地溶解 無聲地掉落 |
[02:43.15] |
這一切都是時間的錯? |
[02:46.36] |
還是說這一切都是我的錯? |
[02:49.43] |
毫無掩飾的 |
[02:52.18] |
通透的感情在逐漸靠近 |
[02:57.91] |
輕輕靠近的話 那兩人就能夠 |
[03:04.38] |
藉著通往明天的雙手 |
[03:07.55] |
將那些無法觸碰之物 |
[03:13.21] |
無形之物 |
[03:19.10] |
確切的 緊緊的 |
[03:24.66] |
全部擁入懷中 |
[03:30.85] |
這雙手擁抱著的 |
[03:37.16] |
全部都是些即將崩壞的事物 |
[03:42.97] |
溫柔些 再溫柔些 |
[03:48.81] |
我已不會再次放手 |
[03:54.86] |
不斷閃耀 我的靈魂 |
[04:01.05] |
不會忘記那份溫暖 |
[04:06.84] |
在被滲透之前 |
[04:12.71] |
我已經接受了一切 |
[04:23.94] |
完 |