ゼロとイチ
歌名 |
ゼロとイチ
|
歌手 |
坂本真綾
|
专辑 |
You can't catch me
|
[00:24.820] |
想う 募る 話したいけど迷う |
[00:36.990] |
決める かける あなたの声が 聞こえる |
[00:49.540] |
いくつもの 眠りにつく街を飛び越えて |
[01:01.600] |
声と声が絡む 会えない思いをゼロとイチに託して |
[01:13.930] |
寝転んで見上げた |
[01:18.460] |
窓の外には夜が あたしを見て |
[01:26.270] |
切ない顔をしてる |
[01:32.810] |
|
[01:36.070] |
弾む 笑う 涙が少し出る |
[01:47.630] |
話す 話す せめて言葉、抱きしめる |
[02:00.550] |
あなたのこと 今日の終わりに閉じ込めるように |
[02:12.200] |
|
[02:15.390] |
言ってはいけないこと |
[02:20.110] |
二人ともそれだけを避けてたのに |
[02:27.810] |
不意に会話が途切れ |
[02:32.290] |
一瞬あいた隙に 零れるように |
[02:39.740] |
「会いたい」ってつぶやいた |
[02:46.690] |
|
[03:14.250] |
会えない時間が恋を 強く結んでくれるって |
[03:25.880] |
そんなのウソなんだよ 触れたい |
[03:35.960] |
|
[03:37.150] |
声と声が伝わってく |
[03:42.930] |
会えない思いをゼロとイチに託して |
[03:50.510] |
寝転んで見上げた |
[03:55.230] |
窓の外には夜が あたしを見て |
[04:03.150] |
切ない顔をしてる |
[04:11.770] |
想う 募る さよならをためらう あぁ… |
[00:24.820] |
這份思念 越來越深 想要搭話卻又猶豫不決 |
[00:36.990] |
下定決心 上前 聽到了你的聲音 |
[00:49.540] |
所有一切都飛越沉睡著的街道 |
[01:01.600] |
聲音同聲音緊密相合 把無法相見的思念寄託給零與一 |
[01:13.930] |
翻身時向上望去 |
[01:18.460] |
窗外的夜晚 俯視著我 |
[01:26.270] |
悲傷的面容 |
[01:36.070] |
興奮 歡笑 淚水漸漸流了出來 |
[01:47.630] |
說話 交談 至少讓彼此的話語 緊緊相擁 |
[02:00.550] |
關於你的事 緊鎖在今天結束之時 |
[02:15.390] |
不能說的事 |
[02:20.110] |
兩人明明都在避免談及 |
[02:27.810] |
對話卻被在中途打斷 |
[02:32.290] |
在這一瞬的間隙中 像是要溢出一般 |
[02:39.740] |
小聲說出“相見你”這句話 |
[03:14.250] |
有人說分開的時間會讓戀情更加親密 |
[03:25.880] |
這些全都是謊言 果然還是想要觸碰你 |
[03:37.150] |
聲音同聲音相互傳遞 |
[03:42.930] |
把無法相見的思念寄託給零與一 |
[03:50.510] |
翻身時向上望去 |
[03:55.230] |
窗外的夜晚 俯視著我 |
[04:03.150] |
悲傷的面容 |
[04:11.770] |
這份思念 越來越深 在為離別而躊躇 |