歌名 | 意识 |
歌手 | 椎名林檎 |
专辑 | Electric Mole |
| |
[00:00.989] | 頭が有れば要は簡単に片付いて |
[00:08.148] | 子供と呼べば汚されないで済むのさ |
[00:14.459] | 僕に少しの光合成 君に似合ふ遺伝子を |
[00:21.445] | ヒトは仕様の無いことが好きなのだらう |
[00:27.720] | 「嘘ヲ吐クナヨ」 |
[00:30.221] | 泣いたら何だつて此の白い手に入りさうで |
[00:38.207] | 答へなら純粋だ 惹かれ合つてゐる |
[00:43.485] | こんな風に君を愛する 多分 |
[00:48.935] | 幾つに成れば淋しさや恐怖は消へ得る |
[00:56.18] | 子供を持てばやがて苦痛も失せるのか |
[01:02.270] | 君が慕ふ思春期と 僕が用ゐる反抗期 |
[01:09.493] | 最早語呂を合はすことが好きなのだらう |
[01:15.563] | 「嘘ヲ吐クナヨ」 |
[01:18.367] | 泣いたらどんな法も覆して願望通り |
[01:26.07] | 答へなら残忍だ 騙し合つてゐる |
[01:31.442] | こんな風に君は愛する 多分 |
[01:51.939] | 「嘘ヲ吐クナヨ」 |
[02:01.780] | もう是以上知つて眠らない夜と心中未遂 |
[02:12.315] | 思ひ出に酸化した此の含嗽薬(うがいやく)迷彩(カムフラーヂュ) |
[02:23.579] | 無い物 頂戴なんて憤(むずか)つてゐる幼児同様 |
[02:33.353] | お母様 混紡の僕を恥ぢてゐらつしやいますか |
[02:44.778] | 君が愛した 僕 |
[02:51.448] | (終わる) |
[02:53.976] | 意識 |
[02:55.75] | 作詩: 椎名林檎 |
[03:03.832] |
[00:00.989] | 有头脑事情就能轻易解决 |
[00:08.148] | 只要说是小孩子一切就都能收拾得不受污染 |
[00:14.459] | 给我一点光合作用 给你最适合的遗传基因 |
[00:21.445] | 人们应该是爱无聊的事情吧 |
[00:27.720] | 「你可别说谎」 |
[00:30.221] | 似乎是哭一哭就能把一切都尽收在这双白色手中 |
[00:38.207] | 答案很单纯 就是互相吸引 |
[00:43.485] | 我就是这样爱你 也许吧 |
[00:48.935] | 要到几岁寂寞和恐惧才会消失 |
[00:56.18] | 是不是有了孩子就能排除痛苦 |
[01:02.270] | 你爱恋的思春期和我使用的叛逆期 |
[01:09.493] | 应是爱玩谐音游戏的吧 |
[01:15.563] | 「你可别说谎」 |
[01:18.367] | 只要哭一哭管他什麼规则都可以颠覆而如愿以偿 |
[01:26.07] | 答案很残忍 只是互相欺骗 |
[01:31.442] | 我就是这样爱你 也许吧 |
[01:51.939] | 「你可别说谎」 |
[02:01.780] | 知道太多 而与不眠的夜殉情未遂 |
[02:12.315] | 这个因回忆而氧化的漱口药 犹如迷彩 |
[02:23.579] | 跟幼儿耍赖 要一个根本不存在的东西一样 |
[02:33.353] | 母亲大人 您是不是以混织的我为耻呢 |
[02:44.778] | 我就是这样爱你 |
[02:51.448] | 完 |
[02:53.976] | 意识 |
[02:55.75] | 作词:椎名林檎 |