|
[ar:志方あきこ] |
|
[ti:空蝉] |
[00:00.00] |
作曲 : 志方あきこ |
[00:01.00] |
作词 : 天野月 |
[00:31.780] |
追憶の果てに 静かに揺らめく |
[00:39.300] |
永遠に綴る 遥かの約束 |
[00:46.860] |
かなしみに濡れた |
[00:50.570] |
ウツセミ コワシテ |
[00:56.010] |
絶望を 摺り替えて 孤独を愛でてた |
[01:03.620] |
ただひとり 君に出会う日まで |
[01:09.770] |
此処へおいで 心重ねよう |
[01:13.530] |
君の棘を 取り去ってあげる |
[01:17.490] |
崩れ落ちた 未来へ奏でる |
[01:21.400] |
叫び声を 拾い上げて |
[01:25.390] |
接吻交わそう |
[01:30.670] |
愛に裏切られ 囀(さえず)る小鳥は |
[01:45.360] |
鳥籠を求め 彷徨い続けた |
[02:00.240] |
感情を閉じる 鍵ナド 無イノニ |
[02:15.730] |
柔らかな傷口を 愛撫するように |
[02:24.320] |
ただ深く 土に埋もれていた |
[02:32.040] |
君の毒に その手の温度に |
[02:38.470] |
僕の胸は 熱を帯びてゆく |
[02:42.070] |
此処へおいで すべてが虚(うつろ)に |
[02:49.640] |
飲み込まれて 壊れる日も |
[02:53.600] |
君を数えたい |
[03:13.310] |
叫びを上げるために 今 飛び立とう |
[03:21.130] |
愛の詩(うた) 語らうために |
[03:28.850] |
僕が熱を失くして 地へ堕ちたなら |
[03:36.460] |
この殻を 両手で 拾って |
[03:44.080] |
「儚キ 空蝉ヲ 脱ギ捨テタラ |
[03:51.700] |
君ハ 飛ベルダロウ 独リデモ」 |
[03:58.710] |
此処へおいで 心重ねよう |
[04:02.560] |
君の棘を 取り去ってあげる |
[04:06.420] |
頬を濡らす 大粒の雨を |
[04:10.390] |
時の針を 止めるような |
[04:13.870] |
接吻交わそう |
[00:31.780] |
在记忆的角落无声摇曳 |
[00:39.300] |
那遥远过去的永久约定 |
[00:46.860] |
从悲伤渐染的现实之中 |
[00:50.570] |
破蛹而出 |
[00:56.010] |
你带走了我的绝望 你安慰我孤独的心 |
[01:03.620] |
在我与你相遇之前 我一直是孤独一人 |
[01:09.770] |
来吧 将心与心交合 |
[01:13.530] |
我会治愈你的痛苦 我会聆听你回响在 |
[01:17.490] |
我会聆听你回响在 |
[01:21.400] |
那崩坏未来的呼声 |
[01:25.390] |
来吧 将唇与唇相接 |
[01:30.670] |
那被爱背叛的啁啾小鸟 |
[01:45.360] |
在寻求着牢笼彷徨迷茫 |
[02:00.240] |
明明这份感情原本理应 没有枷锁 |
[02:15.730] |
这伤口是如此柔软 为了将它爱抚一般 |
[02:24.320] |
深深地深深地埋在 那千层的尘土之下 |
[02:32.040] |
在你给我的毒药中 在你手掌的温度中 |
[02:38.470] |
我的心在微微发热 |
[02:42.070] |
来吧 就算世间一切 |
[02:49.640] |
陷入虚无漩涡毁灭 |
[02:53.600] |
我仍愿轻吟你的名字 |
[03:13.310] |
为让这呼声愈发响亮 也为叙说那爱之诗歌 |
[03:21.130] |
现在 展翅飞翔吧 |
[03:28.850] |
若我的身体变得冰冷 向那片大地落去的话 |
[03:36.460] |
请你亲手捡起我的那 褪下的虚无空蝉之壳 |
[03:44.080] |
“若能从这虚幻的现实蝉蜕中逃出 |
[03:51.700] |
你就算独自一人也能展翅飞翔吧……” |
[03:58.710] |
来吧 将心与心交合 |
[04:02.560] |
我会治愈你的痛苦 |
[04:06.420] |
当暴雨湿润了脸庞 |
[04:10.390] |
如同要将时间停止 |
[04:13.870] |
我们将唇与唇相接 |