空蝉

空蝉

歌名 空蝉
歌手 志方あきこ
专辑 空蝉
原歌词
[ar:志方あきこ]
[ti:空蝉]
[00:00.00] 作曲 : 志方あきこ
[00:01.00] 作词 : 天野月
[00:31.780] 追憶の果てに 静かに揺らめく
[00:39.300] 永遠に綴る 遥かの約束
[00:46.860] かなしみに濡れた
[00:50.570] ウツセミ コワシテ
[00:56.010] 絶望を 摺り替えて 孤独を愛でてた
[01:03.620] ただひとり 君に出会う日まで
[01:09.770] 此処へおいで 心重ねよう
[01:13.530] 君の棘を 取り去ってあげる
[01:17.490] 崩れ落ちた 未来へ奏でる
[01:21.400] 叫び声を 拾い上げて
[01:25.390] 接吻交わそう
[01:30.670] 愛に裏切られ 囀(さえず)る小鳥は
[01:45.360] 鳥籠を求め 彷徨い続けた
[02:00.240] 感情を閉じる 鍵ナド 無イノニ
[02:15.730] 柔らかな傷口を 愛撫するように
[02:24.320] ただ深く 土に埋もれていた
[02:32.040] 君の毒に その手の温度に
[02:38.470] 僕の胸は 熱を帯びてゆく
[02:42.070] 此処へおいで すべてが虚(うつろ)に
[02:49.640] 飲み込まれて 壊れる日も
[02:53.600] 君を数えたい
[03:13.310] 叫びを上げるために 今 飛び立とう
[03:21.130] 愛の詩(うた) 語らうために
[03:28.850] 僕が熱を失くして 地へ堕ちたなら
[03:36.460] この殻を 両手で 拾って
[03:44.080] 「儚キ 空蝉ヲ 脱ギ捨テタラ
[03:51.700] 君ハ 飛ベルダロウ 独リデモ」
[03:58.710] 此処へおいで 心重ねよう
[04:02.560] 君の棘を 取り去ってあげる
[04:06.420] 頬を濡らす 大粒の雨を
[04:10.390] 時の針を 止めるような
[04:13.870] 接吻交わそう
歌词翻译
[00:31.780] 在记忆的角落无声摇曳
[00:39.300] 那遥远过去的永久约定
[00:46.860] 从悲伤渐染的现实之中
[00:50.570] 破蛹而出
[00:56.010] 你带走了我的绝望 你安慰我孤独的心
[01:03.620] 在我与你相遇之前 我一直是孤独一人
[01:09.770] 来吧 将心与心交合
[01:13.530] 我会治愈你的痛苦 我会聆听你回响在
[01:17.490] 我会聆听你回响在
[01:21.400] 那崩坏未来的呼声
[01:25.390] 来吧 将唇与唇相接
[01:30.670] 那被爱背叛的啁啾小鸟
[01:45.360] 在寻求着牢笼彷徨迷茫
[02:00.240] 明明这份感情原本理应 没有枷锁
[02:15.730] 这伤口是如此柔软 为了将它爱抚一般
[02:24.320] 深深地深深地埋在 那千层的尘土之下
[02:32.040] 在你给我的毒药中 在你手掌的温度中
[02:38.470] 我的心在微微发热
[02:42.070] 来吧 就算世间一切
[02:49.640] 陷入虚无漩涡毁灭
[02:53.600] 我仍愿轻吟你的名字
[03:13.310] 为让这呼声愈发响亮 也为叙说那爱之诗歌
[03:21.130] 现在 展翅飞翔吧
[03:28.850] 若我的身体变得冰冷 向那片大地落去的话
[03:36.460] 请你亲手捡起我的那 褪下的虚无空蝉之壳
[03:44.080] “若能从这虚幻的现实蝉蜕中逃出
[03:51.700] 你就算独自一人也能展翅飞翔吧……”
[03:58.710] 来吧 将心与心交合
[04:02.560] 我会治愈你的痛苦
[04:06.420] 当暴雨湿润了脸庞
[04:10.390] 如同要将时间停止
[04:13.870] 我们将唇与唇相接