ヘミソフィア

ヘミソフィア

歌名 ヘミソフィア
歌手 坂本真綾
专辑 シングルコレクション ニコパチ
原歌词
[00:01.19] それでもいったいこの僕に
[00:06.03] 何が出来るって言うんだ
[00:09.63] 窮屈な箱庭の現実を
[00:18.06] 変えるために何が出来るの
[00:24.80] 人生の半分も僕はまだ生きてない
[00:30.90] 逆らって 抱き合って
[00:34.39] 無意識に刻まれてゆく経験のタトゥー
[00:40.89] 崖っぷちに立たされた時
[00:43.77] 苦難が僕の腕を掴み
[00:46.61] 自分自身の在りかが初めて見えたんだ
[00:52.58] もっと広いフィールドへもっと
[00:55.75] 深い大きな何処かへ
[00:58.94] 予測もつかない世界へ向かって行くだけ
[01:08.01]
[01:22.38] 教えて「強さ」の定義
[01:27.24] 自分 貫く事かな
[01:31.01] それとも自分さえ捨ててまで
[01:38.93] 守るべきもの守る事ですか
[01:46.11] サバンナのガゼルが土煙りを上げる
[01:52.03] 風ん中 あいつらは
[01:55.51] 死ぬまで立ち続けなければいけないのさ
[02:01.89] ヒトは歩き続けて行く
[02:04.98] ただ生きてゆくために
[02:08.07] 不完全なデータを塗り変えながら進む
[02:13.92] 始まりの荒野を独り もう歩き出してるらしい
[02:20.03] 僕は灰になるまで僕で在り続けたい
[02:29.15]
[02:37.76] 遠い昔 何処から来たの
[02:40.74] 遠い未来に何処へ行くの
[02:43.80] 知らないまま投げ出され 気づく前に時は終わるの
[02:49.84] 始まりの荒野を独り もう歩き出してるらしい
[02:55.99] 僕は灰になるまで僕で在り続けたい
[03:01.99] 崖っぷちに立たされた時
[03:04.88] 苦難が僕の腕を掴み
[03:07.88] 自分自身の在りかが初めて見えたんだ
[03:14.04] もっと広いフィールドへもっと
[03:17.01] 深い大きな何処かへ
[03:19.83] 予測もつかない世界へ向かって行くだけ
[03:28.73]
[03:51.43] 僕は僕のことが知りたい
[04:06.70][04:03.25]
歌词翻译
[00:01.19] 就算如此 你認為
[00:06.03] 我能夠做些什麼
[00:09.63] 為了改變困于牢中的現實
[00:18.06] 到底該怎麼做
[00:24.80] 就連人生的一半 我都還未曾走過
[00:30.90] 我反抗 我屈從
[00:34.39] 不知何時已被刻上了經驗的痕跡
[00:40.89] 當我佇立於懸崖峭壁
[00:43.77] 苦難緊緊攥住我的臂彎
[00:46.61] 我才初次體會到自己存在的價值
[00:52.58] 唯有前往更加
[00:55.75] 廣闊深邃之處
[00:58.94] 前往那無法預測的世界
[01:22.38] 告訴我「堅強」的定義
[01:27.24] 是貫徹自我
[01:31.01] 還是就算捨棄自我
[01:38.93] 也要守護的東西
[01:46.11] 熱帶草原上的瞪羚絕塵而去
[01:52.03] 在暴風中屹立不倒的它們
[01:55.51] 直到生命終結之時都無法擺脫那樣的命運
[02:01.89] 人們所踏出的每一步
[02:04.98] 都只是為了繼續生存
[02:08.07] 一邊修改那不完整的數據一邊前進
[02:13.92] 我獨自一人漫步于空曠的荒野
[02:20.03] 直到化為灰燼的一刻 我都渴望延續自己的存在
[02:37.76] 久遠的往昔從何而來
[02:40.74] 遙遠的未來又通往何處
[02:43.80] 在尚未知曉之時就已開始 在還未發覺之時就已結束
[02:49.84] 我獨自一人漫步于空曠的荒野
[02:55.99] 直到化為灰燼的一刻 我都渴望延續自己的存在
[03:01.99] 當我佇立於懸崖峭壁
[03:04.88] 苦難緊緊攥住我的臂彎
[03:07.88] 我才初次體會到自己存在的價值
[03:14.04] 唯有前往更加
[03:17.01] 廣闊深邃之處
[03:19.83] 前往那無法預測的世界
[03:51.43] 我想要更加了解我自己