Jェチ~ッじoTMウ

Jェチ~ッじoTMウ

歌名 Jェチ~ッじoTMウ
歌手 椎名林檎
专辑 絶顶集
原歌词
[00:40.00] 飛交う人の批評に自己実現を図り
[00:48.00] 戸惑うこれの根源に尋ねる行為を忘れ
[00:57.00] 此の日々が訪れた窓の外には
[01:06.00] 誤魔化しの無い夏 描かれている
[01:13.00] 吹き荒れる風に涙することも
[01:22.00] 幸せな君を只願うことも 同じ
[01:31.00] 空は明日を始めてしまう
[01:39.00] 例え君が此処に居なくても
[02:19.00] 彷徨う夢の天神に生温さを望み
[02:28.00] 行交う人の大半に素早く注目をさせ
[02:38.00] 其の欲が満たされたあたしの眼にも
[02:46.00] 果てることない夢 映されるのか
[02:56.00] 泣き喚く海に立ち止まることも
[03:04.00] 触れられない君を只想うことも 同じ
[03:13.00] 空は明日を始めてしまう
[03:23.00] 例えあたしが息を止めても
[03:32.00] 吹き荒れる風に涙することも
[03:40.00] 幸せな君を只願うことも
[03:50.00] 泣き喚く海に立ち止まることも
[03:59.00] 触れられない君を只想うことも 同じ
[04:09.00] 空は明日を始めてしまう
[04:25.00] 例えあたしが息を止めても
歌词翻译
[00:40.00] 在交杂的人群批评之中企图自我实现
[00:48.00] 忘记探询迷惑的根源
[00:57.00] 在这样日复一日的探访中
[01:06.00] 窗外绘着一点都不含糊的夏天
[01:13.00] 在狂乱的风中流泪
[01:22.00] 与一心只祈求你的幸福都是一样
[01:31.00] 天空给明天一个开端
[01:39.00] 即使你不在这里
[02:19.00] 同彷徨的天神祈求温暖
[02:28.00] 让往来的人及早注意
[02:38.00] 在我的眼睛满足这样的欲望之后
[02:46.00] 还是倒映着失望的梦
[02:56.00] 停止哭喊的大海和
[03:04.00] 思念遥不可及的你 是同样的
[03:13.00] 天空给明天一个开端
[03:23.00] 尽管我将停止呼吸
[03:32.00] 在狂乱的风中流泪
[03:40.00] 一心只祈求你的幸福
[03:50.00] 停止哭喊的大海和
[03:59.00] 思念遥不可及的你 是同样的
[04:09.00] 天空给明天一个开端
[04:25.00] 尽管我将停止呼吸