ヘミソフィア

ヘミソフィア

歌名 ヘミソフィア
歌手 坂本真綾
专辑 ヘミソフィア
原歌词
[00:01.19] それでもいったいこの僕に
[00:06.03] 何が出来るって言うんだ
[00:09.63] 窮屈な箱庭の現実を
[00:18.06] 変えるために何が出来るの
[00:24.80] 人生の半分も僕はまだ生きてない
[00:30.90] 逆らって 抱き合って
[00:34.39] 無意識に刻まれてゆく経験のタトゥー
[00:40.89] 崖っぷちに立たされた時
[00:43.77] 苦難が僕の腕を掴み
[00:46.61] 自分自身の在りかが初めて見えたんだ
[00:52.58] もっと広いフィールドへもっと
[00:55.75] 深い大きな何処かへ
[00:58.94] 予測もつかない世界へ向かって行くだけ
[01:08.01]
[01:22.38] 教えて「強さ」の定義
[01:27.24] 自分 貫く事かな
[01:31.01] それとも自分さえ捨ててまで
[01:38.93] 守るべきもの守る事ですか
[01:46.11] サバンナのガゼルが土煙りを上げる
[01:52.03] 風ん中 あいつらは
[01:55.51] 死ぬまで立ち続けなければいけないのさ
[02:01.89] ヒトは歩き続けて行く
[02:04.98] ただ生きてゆくために
[02:08.07] 不完全なデータを塗り変えながら進む
[02:13.92] 始まりの荒野を独り もう歩き出してるらしい
[02:20.03] 僕は灰になるまで僕で在り続けたい
[02:29.15]
[02:37.76] 遠い昔 何処から来たの
[02:40.74] 遠い未来に何処へ行くの
[02:43.80] 知らないまま投げ出され 気づく前に時は終わるの
[02:49.84] 始まりの荒野を独り もう歩き出してるらしい
[02:55.99] 僕は灰になるまで僕で在り続けたい
[03:01.99] 崖っぷちに立たされた時
[03:04.88] 苦難が僕の腕を掴み
[03:07.88] 自分自身の在りかが初めて見えたんだ
[03:14.04] もっと広いフィールドへもっと
[03:17.01] 深い大きな何処かへ
[03:19.83] 予測もつかない世界へ向かって行くだけ
[03:28.73]
[03:51.43] 僕は僕のことが知りたい
[04:06.70][04:03.25]
歌词翻译
[00:01.19] 事已至此
[00:06.03] 我该何去何从?
[00:09.63] 只是为了改变困于笼中的现实
[00:18.06] 又能有什么作为
[00:24.80] 人生走过一半 仿佛从未真正存在过
[00:30.90] 不论是反抗还是屈从
[00:34.39] 不知何时被刻上了经验的痕迹
[00:40.89] 当被逼到悬崖边缘
[00:43.77] 被苦难扼紧双臂
[00:46.61] 才初次体验到自己的生存价值
[00:52.58] 我要前往那更广阔
[00:55.75] 更深远
[00:58.94] 无法预测的世界
[01:22.38] 告诉我“坚强”的定义
[01:27.24] 那是坚持自信
[01:31.01] 还是即使舍弃自我
[01:38.93] 也要守护的东西
[01:46.11] 瞪羚包裹在热带干草原的风沙中
[01:52.03] 在暴风中奔驰的它们
[01:55.51] 永远无法摆脱那样的命运
[02:01.89] 人生踏出的每一步
[02:04.98] 都只是为了生存下去
[02:08.07] 为了完成那不完整的数据
[02:13.92] 我一个人独步在一无所有的荒野
[02:20.03] 在想清楚前 我只想一个人走下去
[02:37.76] 遥远的往昔从何而来
[02:40.74] 迷茫的未来又通往何处
[02:43.80] 在混沌中诞生 觉醒前就已结束
[02:49.84] 我一个人独步在一无所有的荒野
[02:55.99] 在想清楚前 我只想一个人走下去
[03:01.99] 当被逼到悬崖边缘
[03:04.88] 被苦难扼紧双臂
[03:07.88] 才初次体验到自己的生存价值
[03:14.04] 我要前往那更广阔
[03:17.01] 更深远
[03:19.83] 无法预测的世界
[03:51.43] 我想知道自己的一切