[00:01.15] |
遥かに響く影がへのない胸の揺らぎ |
[00:09.66] |
愛がなにかを変えられるものならば |
[00:19.37] |
|
[00:26.49] |
ほころびかけた魂が |
[00:30.93] |
汚れた顔の皴 |
[00:35.55] |
果たせぬ夢を追いかけて |
[00:39.53] |
逃げ水求め 来たのですね |
[00:44.44] |
|
[00:44.79] |
巣立つ獣の声を聴き |
[00:49.25] |
目覚める朝が終わらない |
[00:53.93] |
あなたが見てた戦場に |
[00:57.92] |
やすらかな風 ないのですか |
[01:02.48] |
|
[01:03.00] |
麗ら麗らかな日々よ |
[01:11.87] |
失くした人のぬくもりを取り戻して |
[01:23.16] |
|
[01:23.50] |
儚い命 ひとつしかないものを盾に |
[01:31.26] |
あなたはなにを 守ろうとしている |
[01:41.64] |
遥かに続く 未来へ向かう時の轍 |
[01:49.69] |
愛がなにかを変えられるものならば |
[01:57.95] |
|
[02:05.23] |
誰かのために差し出せる |
[02:09.66] |
幸せなどどこにもない |
[02:14.27] |
それでもせめてひとときは |
[02:18.36] |
深い眠りにお休みなさい |
[02:23.03] |
|
[02:23.41] |
遠くへ遠去かる日々よ |
[02:32.27] |
与えて消えたものだけを思い出して |
[02:41.84] |
|
[02:43.67] |
儚い命 ひとつしかないもののために |
[02:51.64] |
あなたはいつも 癒えない傷を負う |
[03:02.04] |
両手に抱く 真実はいつだって脆い |
[03:09.97] |
愛でなにかが報われるものならば |
[03:18.45] |
|
[03:36.60] |
儚い絆 めには見えないことりように |
[03:44.50] |
なれがな全て うかをとしている |
[03:53.61] |
|
[03:54.97] |
儚い命 ひとつしかないものを盾に |
[04:02.89] |
あなたはなにを守ろうとしている |
[04:13.35] |
遥かに続く 未来へ向かう時の轍 |
[04:21.31] |
愛がなにかを変えられるものならば |
[04:29.91] |
|
[04:53.29] |
終わり |
[00:01.15] |
遥远的影子,充满了摇晃的心 |
[00:09.66] |
爱可以改变 |
[00:26.49] |
开始绷裂开了的灵魂 |
[00:30.93] |
脏污了的脸上的皱纹 |
[00:35.55] |
追求无法实现的梦想 |
[00:39.53] |
为追求海市蜃楼而来 |
[00:44.79] |
听离巢野兽的声音 |
[00:49.25] |
觉醒的清晨无止尽 |
[00:53.93] |
在你所见到的战场 |
[00:57.92] |
没有平静的风儿吗 |
[01:03.00] |
耀眼灿烂的日子里 |
[01:11.87] |
挽回失去了的人们的温暖 |
[01:23.50] |
短暂无常的命运 以仅有唯一的事物为盾牌 |
[01:31.26] |
你要守护著什麼 |
[01:41.64] |
遥远而持续朝向未来的时间痕迹 |
[01:49.69] |
如果爱是可以改变什麼的话 |
[02:05.23] |
可以为了谁奉献 |
[02:09.66] |
幸福是不存在的 |
[02:14.27] |
即使如此 |
[02:18.36] |
至少还是要暂时的深深沉睡休息 |
[02:23.41] |
远远离去的日子啊 |
[02:32.27] |
只能回想出分配到消失了的事 |
[02:43.67] |
短暂无常的命运 为了仅有唯一的事物 |
[02:51.64] |
你要永远背负无法治愈的伤 |
[03:02.04] |
双手环抱的真实总是脆弱的 |
[03:09.97] |
如果用爱可以有什麼回报的话 |
[03:36.60] |
为了虚无缥缈 |
[03:44.50] |
如果 |
[03:54.97] |
短暂无常的命运 以仅有唯一的事物为盾牌 |
[04:02.89] |
你要守护著什麼 |
[04:13.35] |
遥远而持续朝向未来的时间痕迹 |
[04:21.31] |
爱可以改变什麼 |
[04:53.29] |
终 |