ロマの娘

ロマの娘

歌名 ロマの娘
歌手 志方あきこ
专辑 廃墟と楽园
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 志方あきこ
[00:01.00] 作词 : 篠田朋子
[00:07.35] ロマの娘
[00:19.64]
[00:34.62] シャンララと響く 鈴の音高く
[00:40.62] ただ陽炎と踊るように揺れる民は
[00:46.87] 奏でる弦に 吹き呼ぶ笛に
[00:52.83] ただ浪々と流れゆく時と共に
[00:59.60]
[00:59.64] Chi vuol la zingarella
[01:01.28] Graziosa, accorta, e bella
[01:03.89] Signori, eccola qua?
[01:05.39] Le donne sul balcone
[01:07.06] Sa' bene indovinar.
[01:08.46] I giovani al cantone
[01:10.01] Sa' meglio stuzzicar
[01:11.34]
[01:11.55] 灼熱のバザールで子供達は いま
[01:19.03] 実り無き日々の中 夢を探す
[01:24.42]
[01:24.62] 渇きゆく土を蹴り 果て無き旅路をゆく
[01:30.77] 強い風に抱かれながら
[01:33.90] 痩せた胸で 自由を謳う
[01:41.37]
[01:41.66] 流れる雲は 茜に染まり
[01:48.02] いま目も眩む黄昏の街道を抜けて
[01:54.20] 暮れゆく空に 満ちゆく月に
[02:00.31] いま愛し子は駈けてゆく 星と共に
[02:07.10]
[02:19.04] 家路へと帰りゆく人を眺め いま
[02:26.59] 旅人は懐かしむ 過ぎし夢を
[02:32.62]
[03:15.69] 明日が消えてしまわぬように
[03:21.43] ただ祈りなど 願いなど 唄にのせて
[03:27.56] 私は生きる 両手を広げ
[03:33.39] その悪戯な運命に逆らいながら
[03:40.14]
[03:52.12] Chi vuol la zingarella
[03:54.02] Graziosa, accorta, e bella
[03:56.62] Signori, eccola qua?
[03:58.35] Le donne sul balcone
[03:59.84] Sa' bene indovinar.
[04:01.40] I giovani al cantone
[04:02.84] Sa' meglio stuzzicar
[04:04.51]
歌词翻译
[00:07.35] 罗马之女
[00:13.63]
[00:34.62] 沙拉拉拉那是铃鼓高响
[00:40.62] 如同与幻影共舞的子民
[00:46.87] 在弹奏的弦和吹笛声中
[00:52.83] 与飘无定所的时间一起
[00:59.64] 谁想要娶吉普赛姑娘?
[01:01.28] 又优雅又聪明又漂亮!
[01:03.89] 先生们,她就在这里!
[01:05.39] 阳台上站着的女士们
[01:07.06] 不让这姑娘给算一卦?
[01:08.46] 街角站着的小伙子们
[01:10.01] 她是否让你脸红心跳?
[01:11.55] 灼热集市上孩子们现在
[01:19.03] 在无果时光中寻找梦想
[01:24.62] 脚踏干裂的土地 度过漫长的旅途
[01:30.77] 在狂风呼啸的环抱之中
[01:33.90] 以瘦小的身躯歌颂自由
[01:41.66] 流云染上了重重的暮色
[01:48.02] 越过黄昏仍炫目的街道
[01:54.20] 日薄西山之后月亮渐圆
[02:00.31] 可爱孩子们与群星共奔
[02:19.04] 现在远眺踏上归途的人
[02:26.59] 旅者怀想那过去的梦想
[03:15.69] 为了让那未来不会逝去
[03:21.43] 在歌声中寄寓祈祷希望
[03:27.56] 我要展开双手生存于世
[03:33.39] 反抗这没有道理的命运
[03:52.12] 谁想要娶吉普赛姑娘?
[03:54.02] 又优雅又聪明又漂亮!
[03:56.62] 先生们,她就在这里!
[03:58.35] 阳台上站着的女士们
[03:59.84] 不让这姑娘给算一卦?
[04:01.40] 街角站着的小伙子们
[04:02.84] 她是否让你脸红心跳?