サクリファイス

サクリファイス

歌名 サクリファイス
歌手 志方あきこ
专辑 緑の森で眠ル鸟
原歌词
[00:00.25] 神棲まう其の眼よ 闇宿る其の手よ | サクリファイス
[00:08.55] 熱を喰み謳うは 現世の枷 | 词/篠田朋子 曲/志方あきこ 歌/志方あきこ
[00:16.26]
[00:16.45] 罪深き其の眼よ 美しき其の手よ
[00:24.35] 贄打てり嗤うは 囚われの翳
[00:31.62]
[00:32.22] 天の彼方より堕ち逝く 深淵より深きへ
[00:40.14] 主の緋きものに躯を染めし(捧げし)
[00:44.50] 地を歩む(硬き大地を別けて)
[00:47.77]
[00:48.03] ゆるやかに刻むは 我が愛しき片羽
[00:55.84] 時の満ち降る音にぞ 傷は忌み滲む
[01:03.73]
[01:05.35] 朽ち果て逝き
[01:09.66] 祀られ逝き
[01:13.24] 幾千歳の
[01:16.85] 砂漠の宮
[01:19.85]
[01:20.02] ひかりとよろこびのおどるへやに
[01:23.77] かなしいものがたりはひびかない
[01:27.77] さいだんのそとにうつるせかいで
[01:31.15] 「絶えた都」がいきをひそめてる
[01:35.48]
[01:35.72] 共に讃えて 咎を浴びしめよ(溺れよ)
[01:39.78] 共に焦がれて 礫に打たれよ(降られよ)
[01:43.81] 永続の渇きに抱かれて
[01:47.43] 許しを待ちて 総ての標掲げて
[01:51.47]
[01:51.73] 強く(其の指で)
[01:54.14] 掻き鳴らすは痛みか(記憶か)
[01:58.12] 過ぎし日を乱す景色に(咲く花に)
[02:01.70] 立ち竦む祝福ぞ
[02:03.76] 強く(其の頬は)
[02:06.20] 幾重の棘に晒され(蝕まれ)
[02:10.05] 仄白く冷たき途を(枯れ野を)
[02:13.78] 辿り背負う御身ぞ 戒めるは御身ぞ
[02:17.93]
[02:20.00]
歌词翻译
[00:00.25] 神灵栖其眼 阴翳宿其手
[00:08.55] 食牲而高歌 乃此生之枷
[00:16.45] 罪孽栖其眼 美者宿其手
[00:24.35] 供牲而哂笑 永坠囚人影
[00:32.22] 自天而落兮 落于深渊兮
[00:40.14] 身染我主血 献我血染身
[00:44.50] 行于大地兮 纵坚而见分
[00:48.03] 悲夫吾残翼 缓缓而见斫
[00:55.84] 此处有悲声 无声胜有声
[01:05.35] 身朽而逝哉
[01:09.66] 从祭而逝哉
[01:13.24] 年岁不可数
[01:16.85] 沙漠伫宫阙
[01:20.02] 于其明明然而舞乐之处
[01:23.77] 无其戚戚然而悲鸣之谈
[01:27.77] 望其茫茫然此祭坛之外
[01:31.15] 乃不见废都浮世而立哉
[01:35.72] 莫不共赞否 罪者如雨 如洪
[01:39.78] 莫不共苦否 罚者如瀑 如雷
[01:43.81] 永欲焚身者
[01:47.43] 待判官之决 惶惶乎尽献己物
[01:51.73] 指戮力
[01:54.14] 而搔鸣者 其乃痛邪 其乃忆邪
[01:58.12] 乱花放意纷去日
[02:01.70] 莫不为祝福邪
[02:03.76] 其面容
[02:06.20] 乱棘丛生 刺面而蚀
[02:10.05] 命途白且冷 所望枯且茫
[02:13.78] 见苦者为君 见惩者为君