水を映す者

水を映す者

歌名 水を映す者
歌手 霜月はるか
专辑 光の雨音 ~SACRED DOORS element maxi side Undine~
原歌词
[00:19.49] 澄み渡る蒼天(そら)に響く 古き鐘の音が
[00:27.56] 導きの刻を 高らかに告ぐ
[00:35.95] ざわめき集う人波 俄か静まり
[00:43.38] 見つめたその先 白き巫女(おとめ)は舞い踊る
[00:51.43]
[00:51.70] 籠められた祈りに 水(いのち)奏でるは
[00:59.47] 輝ける明日示す鍵 光の標
[01:07.39]
[01:07.98] 捧げよ この地に生きる民 護りし存在(もの)へ
[01:15.89] その声(その身体も)現に揺れる心さえ
[01:23.75] 重なる意識から流れる 優しき旋律(うた)に
[01:31.79] 瞳閉じ委ねれば 鮮やかな聖地(ゆめ)が映る
[01:41.99]
[01:59.14] 陰り出す曇天(そら)が落とす 恵みの雫が
[02:07.16] 導かれし地の渇き 潤す
[02:15.64] 聖なる雨を掬う小さな両手は
[02:23.06] 今と永久(とこしえ)を繋ぐ母なる精霊(もの)の腕
[02:31.11]
[02:31.39] 紡がれた言葉は 水(いのち)の託宣
[02:39.17] 閉ざされた明日拓く鍵 光となりて…
[02:47.90]
[03:03.74] 讃えよ この地を侵す闇 祓いし旋律(うた)を
[03:11.68] その声導く(女神(かみ)の示す)先に 満ちる水面
[03:19.68] 遥かな古に契りし 変わらぬ宿命
[03:27.56] 心閉じ委ねれば 穏やかな夢に堕ちる
[03:37.45]
歌词翻译
[00:19.49] 在澄澈清朗的天空中回响的,古老的钟的声音
[00:27.56] 高昂地将指引的时刻传达
[00:35.95] 喧闹聚集的人群,俄而止息沉静
[00:43.38] 视线的彼端,白衣的巫女翩然起舞
[00:51.70] 装入的祈愿,水之演奏
[00:59.47] 指示着辉煌明日的钥匙,光芒的路标
[01:07.98] 供奉吧,向着这片土地上生活的人们,守护的事物
[01:15.89] 那声音(那形体),在意识里,连同心一起摇动
[01:23.75] 从重合的意识里流出的,优雅的旋律
[01:31.79] 闭上双目委身内心,将会浮现出鲜明的梦境
[01:59.14] 从阴云密布的天空中落下的,恩惠之雨的水滴
[02:07.16] 将被指引的大地浸润
[02:15.64] 将神圣之雨捧起的,小小的双手
[02:23.06] 是将现在与永久连结的精灵圣母的手腕
[02:31.39] 编织出的语言,是水的旨意
[02:39.17] 开拓紧闭明日的钥匙,变成了光芒
[03:03.74] 赞颂吧,祓除侵略此地之黑暗的旋律
[03:11.68] 那声音(女神的指示),指引的前方是,盈溢的水面
[03:19.68] 遥远亘古的契约,没有改变的宿命
[03:27.56] 封闭心灵委身内心,沉眠于安稳的梦中