风の理

风の理

歌名 风の理
歌手 霜月はるか
专辑 导きのハーモニー
原歌词
[ti:風の理]
[ar:霜月はるか]
[al:RAM/VisualArt's PCGame《5》OP]
[00:00.73] 風の理
[00:04.73]
[00:18.73] 降(ふ)り始(はじ)めた雪(ゆき) 踏(ふ)み鳴(な)らしては ずっと時間(じかん)ごと忘(わす)れ
[00:33.67] 振(ふ)り返(かえ)ると足跡(あしあと)のレールが ずっと僕(ぼく)たちに伸(の)びてた
[00:47.85] 伝(つた)えようとした言葉(ことば)は背(せ)に消(き)え
[00:55.22] 時(とき)に残酷(ざんこく)に僕(ぼく)を打(う)ちのめす 君(きみ)を傷(きず)つける
[01:07.79]
[01:13.51] 降(ふ)り続(つづ)ける雪(ゆき) やがて世界(せかい)は 白(しろ)く眩(まぶ)しく消(き)えた
[01:28.04] 時(とき)は凍(こお)りつき 君(きみ)は遠(とお)い日(ひ)の 幼(おさな)さのままでいた
[01:42.78] 伝(つた)えようとした言葉(ことば)は背(せ)に消(き)え
[01:49.57] 森(もり)にこだまして僕(ぼく)は忘(わす)れる 君(きみ)の手(て)をとる
[02:00.40]
[02:01.39] 黄昏(たそがれ)のこのなみ? ぶきみの影(かげ)?
[02:11.14] いつかは追(お)いつけると駆(か)けた
[02:20.28] 影(かげ)を重(かさ)ねあい 指(ゆび)を重(かさ)ねあい
[02:29.99]
[02:44.54]
[03:02.87] 伝(つた)えようとした言葉(ことば)は背(せ)に消(き)え
[03:09.70] 森(もり)にこだました あの日(ひ)から遠(とお)く
[03:17.46] 風(かぜ)は全(すべ)てを引(ひ)き離(はな)そうと吹(ふ)く
[03:24.27] それでも僕(ぼく)らは この手(て)を信(しん)じた
[03:35.72]
歌词翻译
[00:00.73]
[00:18.73] 踏响着开始落下的雪 一直连时间都已遗忘
[00:33.67] 蓦然回首 便可见到足印的轨迹 一直地向我们延伸著
[00:47.85] 想要传达的言语 消逝于风中
[00:55.22] 不时残酷地打击着我 并伤害了你
[01:13.51] 不断落下的白雪 终会将世界染成炫目的纯白并消逝无踪
[01:28.04] 连同时间一起冻结 让你保有着遥远那天的幼小
[01:42.78] 想要传达的言语 消逝于风中
[01:49.57] 林中的回声使我遗忘 但仍牵起了你的手
[02:01.39] 在黄昏时刻延伸著的你的影子
[02:11.14] 为了有一天能够追赶上它而奔驰著
[02:20.28] 双影交相重叠 十指交相重叠
[03:02.87] 想要传达的言语 消逝于风中
[03:09.70] 林中传来了回声 已自那一日远去
[03:17.46] 强风仿佛要将一切所有 拆散而吹拂著
[03:24.27] 即使如此 我们仍深信着这双手