ex-lover
歌名 |
ex-lover
|
歌手 |
坂井亚由美
|
专辑 |
Precious
|
[00:15.80] |
あの顷 聴いてた |
[00:20.16] |
爱の歌が |
[00:23.16] |
突然 流れて来るような |
[00:29.79] |
偶然 行き交う人波 目が合った |
[00:38.51] |
あなたは面影のままで… |
[00:44.95] |
この胸をノックもせずに |
[00:53.79] |
入って来た 懐かしい恋人 |
[01:01.42] |
言叶より 先に溢れる |
[01:09.32] |
键をかけてた 痛み |
[01:16.84] |
逢いたくなかった 切なくなるだけ |
[01:24.29] |
今さら 时を 巻き戻せないから |
[01:32.05] |
逢いたくなかった 记忆の片隅で |
[01:39.73] |
爱し続けてる ex-lover |
[01:48.40] |
|
[02:01.89] |
月日は景色を 変えてくけど |
[02:08.74] |
心の景色は変わらない あのまま |
[02:17.47] |
あなたとタイプが 违う人 |
[02:23.87] |
私が选んでいることも… |
[02:31.59] |
読みかけて途中で止(や)めた |
[02:39.33] |
小説を また开くみたいに |
[02:47.10] |
思い出の その続きには |
[02:54.80] |
何が书かれて いるの? |
[03:02.51] |
忘れようとした “もしも”だったのに |
[03:10.06] |
どうして ここで 再会するのでしょう |
[03:17.72] |
忘れようとした 本当の理由は |
[03:25.25] |
今も爱してる ex-lover |
[03:34.61] |
|
[03:48.55] |
逢いたくなかった 切なくなるだけ |
[03:55.98] |
今さら 时を 巻き戻せないから |
[04:03.70] |
逢いたくなかった 记忆の片隅で |
[04:11.57] |
爱し続けてる ex-lover |
[04:23.28] |
|
[00:15.80] |
那时听到的 |
[00:20.16] |
情歌 |
[00:23.16] |
突然淌进心里 |
[00:29.79] |
人群中目光偶然的交汇 |
[00:38.51] |
恍惚间似乎又见到了你的面容 |
[00:44.95] |
毫无征兆地闯入心房 |
[00:53.79] |
令人怀念的恋人 |
[01:01.42] |
比言语更快溢出的是 |
[01:09.32] |
心底尘封的痛楚 |
[01:16.84] |
本不想重逢 因为这只会让我感到痛苦 |
[01:24.29] |
事到如今 时光已无法倒流 |
[01:32.05] |
本不想与你再次相遇在记忆的角落 |
[01:39.73] |
依然爱着你啊 ex-lover |
[02:01.89] |
日升月落 时移势迁 |
[02:08.74] |
心里的景象却始终如一 |
[02:17.47] |
选择了与你截然不同的人 |
[02:23.87] |
这样的事 |
[02:31.59] |
就像再次打开 |
[02:39.33] |
读了一半的小说一样 |
[02:47.10] |
记忆里的后续 |
[02:54.80] |
到底写了什么? |
[03:02.51] |
明明想要忘记 明明只是“万一” |
[03:10.06] |
却想着为什么会在此再会呢 |
[03:17.72] |
明明想要忘记 真正的理由是 |
[03:25.25] |
仍然爱着的 ex-lover |
[03:48.55] |
本不想重逢 因为这只会让我感到痛苦 |
[03:55.98] |
事到如今 时光已无法倒流 |
[04:03.70] |
本不想与你再次相遇在记忆的角落 |
[04:11.57] |
依然爱着你啊 ex-lover |