楽园の键

楽园の键

歌名 楽园の键
歌手 霜月はるか
专辑 导きのハーモニー
原歌词
[00:00.00]
[00:00.41] Initium sapientiae cognitio sui ipsius
[00:16.22]
[00:32.10]
[00:33.40] 屆くことのない空の果て
[00:41.08] それでも腕を伸ばした
[00:48.91] 乾いた喉 叫び続ける
[00:56.55] 小さな願いが途絕えないように
[01:06.48]
[01:07.91] この確かな想いは僕らの生きてゆく意味
[01:15.92] 強く抱いて もう決して離さない
[01:23.39] ふたり選ぶ明日が 暗闇に閉ざされても
[01:31.40] 希望の光は その手の中で燈るだろう
[01:40.15]
[01:53.91]
[01:54.68] 翼もがれ飛べない僕に
[02:02.34] 遙かな世界をくれた
[02:10.10] 守りたいよ 終わりの瞬間(とき)も
[02:17.84] 小さな笑顏が途絕えないように
[02:27.75]
[02:29.27] この確かな記憶は僕らを繋ぐ約束
[02:37.34] 刻みつけて もう二度と忘れない
[02:44.61] ただ溫もり感じて 傍に居られるのならば
[02:52.66] 楽園の鍵は その手の中に在るのだろう
[03:00.77]
[03:01.70] Le file de Dieu,
[03:03.29] ce monde qui sais et tu vis, c'est a toi.
[03:07.69]
[03:40.26]
[03:42.76] この微かな鼓動は僕らの命の証
[03:50.70] 重ね合わせ ひとつになれるのなら
[03:58.28] ふたり選ぶ明日が いつか消えゆくとしても
[04:06.28] 永遠の鍵は その手の中に在るのだろう
[04:16.27]
[04:23.97] 終わり
[04:30.61]
歌词翻译
[00:00.00]
[00:00.41] 〖汝自身所知之事乃智慧之开端〗
[00:16.22]
[00:32.10]
[00:33.40] 〖无法到达的 天空的尽头〗
[00:41.08] 〖尽管如此还是伸出了双手〗
[00:48.91] 〖干涸的喉咙 不尽地呼喊〗
[00:56.55] 〖为了不让那微小的愿望中断〗
[01:06.48]
[01:07.91] 〖这确实的希望就是我们活下去的意义〗
[01:15.92] 〖紧紧拥抱 绝对不会放开〗
[01:23.39] 〖即使我俩所选择的未来 被黑暗所封闭〗
[01:31.40] 〖希望之光 也会在这掌心里点燃吧〗
[01:40.15]
[01:53.91]
[01:54.68] 〖将遥远的世界给予了〗
[02:02.34] 〖翅膀被折断无法飞翔的我〗
[02:10.10] 〖就算是终结的瞬间 也想要守护〗
[02:17.84] 〖为了不让那小小的笑容消失〗
[02:27.75]
[02:29.27] 〖这确实的记忆 就是连系我俩的约定〗
[02:37.34] 〖铭刻在心 绝对不会再遗忘〗
[02:44.61] 〖只要能感觉到你的温暖 在你身旁的话〗
[02:52.66] 〖乐园的钥匙 就存在于这掌心里吧〗
[03:00.77]
[03:01.70] 〖神之子啊〗
[03:03.29] 〖汝所认识 生存著的世界 乃汝所有之物〗
[03:07.69]
[03:40.26]
[03:42.76] 〖这微弱的心跳 就是我们生存的证明〗
[03:50.70] 〖如果能重叠交缠 二合为一的话〗
[03:58.28] 〖即使我俩所选择的未来 终有一天会消逝无踪〗
[04:06.28] 〖永恒的钥匙 也会存在于这掌心里吧〗
[04:16.27]
[04:23.97]
[04:30.61]