歌名 | 虚空奏でし诗 |
歌手 | 霜月はるか |
专辑 | ウィルド・ラッドの调べ~SACRED DOORS another tale~ |
[00:00.000] | |
[00:15.502] | さざめく真昼の星 静けさ穿つ一滴 |
[00:23.762] | 震え立つその波は ゆらり流転にのまれて |
[00:31.390] | |
[00:45.267] | 焼き付く緋あかの標しるし 揺り籠を失くした君は |
[00:54.024] | 唯望む温もりが すべての終焉おわりと知らずに |
[01:02.397] | |
[01:02.692] | 咲かせた花はいつしか枯れゆく |
[01:10.462] | 嘆きの雨に打たれ何を想うの |
[01:18.607] | |
[01:18.831] | 交わる時は清か 霧をも晴らし示すだろう |
[01:26.497] | 光棲むこの大地 眠る翼の果てさえも |
[01:34.478] | |
[02:18.680] | ざわめき遠い街を 硝子越しに映したまま |
[02:27.043] | 風を待つ者の瞳に 何を真実こたえは見えない |
[02:35.245] | |
[02:36.817] | 薄闇たたえる森 閉ざす祈りは絶え間なく |
[02:45.202] | 土煙るその陰に 少女の心隠した |
[02:53.199] | |
[02:53.542] | 偽りの夢いつしか醒めても |
[03:01.662] | 時は確かに永久を奏でる吟遊詩人バルド |
[03:10.036] | |
[03:10.197] | 交わる道は遥か 青い空へと続くだろう |
[03:17.732] | 闇抱くこの大地 守る翼を背に行く |
[03:26.541] | |
[03:58.834] | 終わり |
[00:15.502] | 喧闹白日 一颗流星 静静穿过 滑落 |
[00:23.762] | 震荡起的那层层涟漪 悠悠流淌 宛若微醺 |
[00:45.267] | 无法忘却 红色印记 摇曳中失去家园的你 |
[00:54.024] | 只是渴望着温暖 一切结果如何并不知晓 |
[01:02.692] | 盛开的花儿不知不觉 渐渐枯萎 |
[01:10.462] | 被悲伤的雨水敲打 又有何所思? |
[01:18.831] | 交错的时光如此清晰 也许昭示着雾霾终可散去 |
[01:26.497] | 在阳光栖息的这片大地上 有着沉睡羽翼的尽头 |
[02:18.680] | 嘈杂的远方街道 透过玻璃映照出的模样 |
[02:27.043] | 听风者的双瞳 看不清任何真相 |
[02:36.817] | 昏暗的森林里 内心的祈愿不曾间断 |
[02:45.202] | 在飘扬的尘土中 少女的心隐藏起来 |
[02:53.542] | 从虚幻的梦中不知不觉醒来 |
[03:01.662] | 吟唱着时光永恒的游吟诗人 |
[03:10.197] | 交叉的道路延伸向远方 也许会一直延续向青空 |
[03:17.732] | 守护这片拥抱黑暗的大地之羽翼 背对其前行 |
[03:58.834] |