真実の炎
歌名 |
真実の炎
|
歌手 |
霜月はるか
|
专辑 |
ティンダーリアの种
|
[00:19.96] |
沈む陽に絡み落ちた繭の |
[00:26.33] |
白き灰は朽ちて 旋風に纏わる |
[00:32.06] |
|
[00:32.24] |
終わらぬ宿命の環から |
[00:38.64] |
逃れる術を探り |
[00:44.79] |
|
[00:46.11] |
石の牢に映る影は伸び |
[00:52.07] |
刻を悟り 塔の鐘を響かす |
[00:58.00] |
正邪を見定める正義の為に |
[01:05.23] |
如何な犠牲を伴えども |
[01:11.28] |
|
[01:11.75] |
木陰に守られぬ生命を 世界が要らぬというならば |
[01:23.78] |
自ら立ち上がり 今こそ真実の炎を放て |
[01:36.12] |
|
[02:03.36] |
巡り燃え尽きれば |
[02:08.46] |
消え去るは偽りの花弁 |
[02:15.22] |
残るは「永遠の恵み」の実 |
[02:22.14] |
本質を目指せ |
[02:25.20] |
|
[02:38.56] |
夜の森に操られた夢 |
[02:44.60] |
紅き蝶は踊り 旋風に纏わる |
[02:50.62] |
終われぬ宿命の環から |
[02:56.91] |
虚ろな未来を覗き |
[03:03.49] |
|
[03:04.00] |
果てしなき闘いの最中に |
[03:10.29] |
刻を報らせ 塔の鐘は鳴り止む |
[03:16.17] |
生と死別ちた嘆きと共に |
[03:23.42] |
木々が怒りを顕しても |
[03:29.37] |
|
[03:29.83] |
木陰に守られぬ生命を 世界が要らぬというならば |
[03:42.04] |
自ら立ち上がり 今こそ歴史の歪みを正せ |
[03:51.82] |
|
[03:51.99] |
女神に愛されぬ我等を 世界が捨てるというならば |
[04:04.62] |
恐れず立ち上がり 今こそ真実の炎を燃やせ |
[00:19.96] |
落入西沉太阳之中的茧壳 |
[00:26.33] |
雪白的尘埃渐渐剥落 随风而逝 |
[00:32.24] |
探寻着从无尽的宿命轮回中 |
[00:38.64] |
逃脱的方法 |
[00:46.11] |
石的牢笼投下的阴影开始蔓延 |
[00:52.07] |
通晓了时间的高塔之钟钟声回响 |
[00:58.00] |
为了那分辨正邪的正义 |
[01:05.23] |
不管会伴随怎样的牺牲 |
[01:11.75] |
如果说世界不再需要这些被树荫守护这的生命了的话 |
[01:23.78] |
那我会站出来 现在就将这真实之火释放 |
[02:03.36] |
一次又一次直到燃烧殆尽 |
[02:08.46] |
消去那虚伪的花瓣 |
[02:15.22] |
留下那「永远的恩泽」的果实 |
[02:22.14] |
为了看清本质 |
[02:38.56] |
被夜幕下的森林操纵的梦中 |
[02:44.60] |
红色的蝶舞动着 随风而逝 |
[02:50.62] |
从无尽的宿命轮回中窥视 |
[02:56.91] |
虚无的未来 |
[03:04.00] |
在这没有终结的斗争进行之时 |
[03:10.29] |
报时的高塔之钟不再鸣响 |
[03:16.17] |
与生离死别的悲叹一起 |
[03:23.42] |
树木也将怒颜显现 |
[03:29.83] |
如果说世界不再需要这些被树荫守护这的生命的话 |
[03:42.04] |
那我会站出来 现在就要修正这歪曲的历史 |
[03:51.99] |
如果说世界已经抛弃了被女神深爱着的我们的话 |
[04:04.62] |
恐惧就会站出来 如今就是真实之火燃烧之时 |