硝子镜の梦

硝子镜の梦

歌名 硝子镜の梦
歌手 霜月はるか
专辑 PS2“プリンセスメーカー4”主题歌“硝子镜の梦”
原歌词
[00:01.950] 深い森のゆりかご 眠る少女は
[00:07.953] その無垢な瞳に何を映すの?
[00:27.350] 空に願うの
[00:30.365] 疼く哀しみの記憶を融かし
[00:40.505] 総のものにて(永久に)
[00:43.555] 安らぎが戻るよう
[00:52.612] 花が咲き 鳥が舞う
[00:59.430] 大地の育む生命
[01:05.719] 溢れるこの想い
[01:12.244] あなたを導く風に託して
[01:18.598] 光と闇を抱き 歌う少女は
[01:25.070] そのくちびるから何を紡ぐの
[01:30.976] La La 透んだ心は 硝子の鏡
[01:38.266] 曇らないように守り続ける
[01:46.243] 風と語らい
[01:49.202] 優しく囁く木々の精達
[01:59.382] わたしの声を(願いを)
[02:02.442] この世界に届けて
[02:11.208] 花は枯れ 種を蒔く
[02:17.639] 大地の育む輪廻
[02:24.474] いつか朽ちるのなら
[02:30.968] あなたを照らす光になりたい
[02:37.363] 高く高く両手を天(そら)に掲げて
[02:43.734] 佇む少女を 包む世界の色
[02:50.695] 歩む歩幅は小さいけれど
[02:57.158] 隣でいつも見守っている
[03:03.710] 木陰に隠れて無邪気に笑う
[03:09.543] 少女の未来(あした)に 希望と祝福を
[03:16.332] 透んだ心は 硝子の鏡
[03:22.825] 曇らないように守り続ける
[03:54.904] 深い森のゆりかご 眠る少女は
[04:01.399] 世界の色の夢を見ている
歌词翻译
[00:01.950] 在深邃森林的摇篮中 沉睡的少女
[00:07.953] 在那纯洁无垢的眼中 映照著的是什麼?
[00:27.350] 向天空祈愿
[00:30.365] 愿那沉痛的哀伤记忆得以痊愈
[00:40.505] 但愿所有的一切(永久)
[00:43.555] 归于永远的宁静
[00:52.612] 花开鸟舞
[00:59.430] 大地所孕育的生命
[01:05.719] 将这满溢的心情
[01:12.244] 寄托于引导着你的风中
[01:18.598] 拥抱着光明与黑暗 歌唱的少女
[01:25.070] 从双唇之中 所纺织出的是什麼
[01:30.976] La La 那澄澈的心灵就好像玻璃之镜
[01:38.266] 愿能继续守护它 远离阴霾
[01:46.243] 与清风闲谈
[01:49.202] 柔声细语的树木精灵们
[01:59.382] 请将我的声音(愿望)
[02:02.442] 传达给这个世界
[02:11.208] 花朵会枯萎 种子会再被播下
[02:17.639] 大地所孕育的轮回
[02:24.474] 如果终是要枯萎
[02:30.968] 仍然盼望能化作照耀你的光辉
[02:37.363] 将双臂高高地 举向天空(天空)
[02:43.734] 驻足的少女 被全世界的色彩包围
[02:50.695] 虽然步伐是这么的小
[02:57.158] 仍然会无论何时 都待在身旁守望
[03:03.710] 隐身於树荫之中 无邪地展现笑容
[03:09.543] 向少女的未来(明天) 献上希望与祝福
[03:16.332] 那澄澈的心灵就好像玻璃之镜
[03:22.825] 愿能继续守护着它 远离阴霾
[03:54.904] 在深邃森林的摇篮中 沉睡的少女
[04:01.399] 沉醉在世界色彩的梦中