はじめ

はじめ

歌名 はじめ
歌手 関取花
专辑 THE
原歌词
[00:00.30] WO~WO~WOW~WO~WOW~WO~WOW~
[00:34.21] 海のそこから
[00:39.58] 見えたのはも違う町
[00:47.82] WO~
[00:54.68] あなたにはも届かない
[01:02.10] WO~WO~WOW~WO~WOW~WO~WOW~
[01:19.56] くそんだ世界に
[01:24.80] 見えたのはも違う町
[01:34.71] WO~
[01:40.63] あなたには響かない
[01:49.00] 不器用なあたしは
[01:53.35] 何も言えなくて
[01:56.74] 誰も信じることなった
[02:01.92] 知らないふりして
[02:08.38] 一人隠れん坊
[02:11.76] 誰も見つけてくれない
[02:32.23] 言葉と言葉を
[02:37.94] つなぐいとはも切れちゃった
[02:47.64] あなたと私を
[02:53.16] つなぐたはも聞こえない
[03:02.55] 不器用なあたしは
[03:06.19] 誰も見えなくて
[03:09.84] 何も信じるすべなった
[03:17.28] 持ち合わせ蝶いなくて
[03:21.22] 一人を言いかけ子
[03:24.82] 誰も見つけてくれない
[03:59.76] せ、めて~
[04:03.54] この声が
[04:08.32] あなたに届くように
[04:16.68] せ、めてもの報いに
[04:24.67] 今日も歌ってるの
[04:33.03] 忘れないといっても
[04:36.28] すぐに忘れるんでしょう
[04:39.81] そんなことをも知ってるよう
[04:45.16] 離れないといっても
[04:51.29] すぐに離れんでしょう
[04:55.06] そんなことをも知ってるよう
[05:03.24] だがらせめて
[05:05.86] あなたの頭の片隅に
[05:11.19] この歌が残りますように
[05:20.74] この声が~
[05:24.22] 残り~
[05:28.58] ますように
歌词翻译
[00:00.30] WO~WO~WOW~WO~WOW~WO~WOW~
[00:34.21] 在大海彼岸
[00:39.58] 看到的是完全不同的街道
[00:47.82] WO~
[00:54.68] 已经不能传达给你了
[01:02.10] WO~WO~WOW~WO~WOW~WO~WOW~
[01:19.56] 在这可恶的世界
[01:24.80] 看到的是完全不同的街道
[01:34.71] WO~
[01:40.63] 已经听不到你的回应了
[01:49.00] 没用的我
[01:53.35] 什么都说不了
[01:56.74] 也不相信任何人
[02:01.92] 假装一无所知
[02:08.38] 一个人的捉迷藏
[02:11.76] 谁也无法找到我
[02:32.23] 语言和语言
[02:37.94] 相连之处也已尽数断绝
[02:47.64] 你和我
[02:53.16] 相连之处也已听不到了
[03:02.55] 没用的我
[03:06.19] 看不见任何人
[03:09.84] 什么都无法相信
[03:17.28] 完全一无所有
[03:21.22] 一个人的自言自语
[03:24.82] 谁也无法找到我
[03:59.76] 至少——
[04:03.54] 这个声音
[04:08.32] 想要传达给你
[04:16.68] 至少想要听到回应
[04:24.67] 今天也歌唱着
[04:33.03] 虽然说着永远不会忘记
[04:36.28] 却很快就会遗忘吧
[04:39.81] 那种事情我早已心知肚明了
[04:45.16] 虽然说着永远不会离开
[04:51.29] 却很快就会离开吧
[04:55.06] 那种事情我也早已心知肚明了
[05:03.24] 所以至少
[05:05.86] 想要在你的脑海的某个角落
[05:11.19] 留下这首歌的踪影
[05:20.74] 把这个声音
[05:24.22] 留下~
[05:28.58] 仅此而已