もう爱し合えない
歌名 |
もう爱し合えない
|
歌手 |
椎名恵
|
专辑 |
Because of the rain
|
[00:14.50] |
せわしなく流れる |
[00:19.50] |
街を外れて |
[00:28.00] |
最後の時の中で |
[00:33.00] |
二人静かね |
[00:41.50] |
何ももう言葉は,探せないけど |
[00:54.50] |
無理に作る笑顔が |
[01:01.00] |
悲しくなるわ |
[01:10.50] |
いつか二人は気づかずに |
[01:18.00] |
ゆきすぎたのね |
[01:23.50] |
どんなに抱いても見つめても |
[01:31.00] |
この恋は終りね |
[01:51.50] |
若かったあの頃 |
[01:56.00] |
同じ夢を,追いかけているだけで |
[02:09.50] |
幸せだったわ |
[02:18.00] |
もしも別れるなら |
[02:24.50] |
綺麗になんて,笑い合ってた日々 |
[02:38.00] |
今は見えない |
[02:47.00] |
せめて最後にもう一度,名前呼んでよ |
[03:00.00] |
どんなに泣いても叫んでも |
[03:08.00] |
もう愛し合えない |
[03:17.50] |
いつか二人は気づかずに |
[03:24.50] |
ゆきすぎたのね |
[03:30.50] |
どんなに抱いても見つめても |
[03:38.00] |
この恋は終りね |
|
[ti:もう愛し合えない] |
|
[ar:椎名恵] |
|
[al:] |
[00:14.50] |
忙忙碌碌,川流不息 |
[00:19.50] |
离开城市 |
[00:28.00] |
在最后的时光里 |
[00:33.00] |
相对无言 |
[00:41.50] |
已经找不出任何想说的话了 |
[00:54.50] |
勉强挤出来的笑容 |
[01:01.00] |
显得愈加悲伤 |
[01:10.50] |
我们在不经意间 |
[01:18.00] |
已渐渐疏远 |
[01:23.50] |
无论如何拥抱、如何凝视 |
[01:31.00] |
这段恋情已经结束了 |
[01:51.50] |
年轻的那个时候 |
[01:56.00] |
只是在追逐着同样的梦想 |
[02:09.50] |
当时就很幸福 |
[02:18.00] |
如果分手的话 |
[02:24.50] |
那些美丽的、相视而笑的日子 |
[02:38.00] |
如今再也看不到了 |
[02:47.00] |
至少让我最后一次呼唤你的名字 |
[03:00.00] |
无论如何哭泣、如何呼喊 |
[03:08.00] |
已经无法再相爱了 |
[03:17.50] |
我们在不经意间 |
[03:24.50] |
已渐渐疏远 |
[03:30.50] |
无论如何拥抱、如何凝视 |
[03:38.00] |
这段恋情已经结束了 |