もう爱し合えない

もう爱し合えない

歌名 もう爱し合えない
歌手 椎名恵
专辑 Because of the rain
原歌词
[00:14.50] せわしなく流れる
[00:19.50] 街を外れて
[00:28.00] 最後の時の中で
[00:33.00] 二人静かね
[00:41.50] 何ももう言葉は,探せないけど
[00:54.50] 無理に作る笑顔が
[01:01.00] 悲しくなるわ
[01:10.50] いつか二人は気づかずに
[01:18.00] ゆきすぎたのね
[01:23.50] どんなに抱いても見つめても
[01:31.00] この恋は終りね
[01:51.50] 若かったあの頃
[01:56.00] 同じ夢を,追いかけているだけで
[02:09.50] 幸せだったわ
[02:18.00] もしも別れるなら
[02:24.50] 綺麗になんて,笑い合ってた日々
[02:38.00] 今は見えない
[02:47.00] せめて最後にもう一度,名前呼んでよ
[03:00.00] どんなに泣いても叫んでも
[03:08.00] もう愛し合えない
[03:17.50] いつか二人は気づかずに
[03:24.50] ゆきすぎたのね
[03:30.50] どんなに抱いても見つめても
[03:38.00] この恋は終りね
歌词翻译
[ti:もう愛し合えない]
[ar:椎名恵]
[al:]
[00:14.50] 忙忙碌碌,川流不息
[00:19.50] 离开城市
[00:28.00] 在最后的时光里
[00:33.00] 相对无言
[00:41.50] 已经找不出任何想说的话了
[00:54.50] 勉强挤出来的笑容
[01:01.00] 显得愈加悲伤
[01:10.50] 我们在不经意间
[01:18.00] 已渐渐疏远
[01:23.50] 无论如何拥抱、如何凝视
[01:31.00] 这段恋情已经结束了
[01:51.50] 年轻的那个时候
[01:56.00] 只是在追逐着同样的梦想
[02:09.50] 当时就很幸福
[02:18.00] 如果分手的话
[02:24.50] 那些美丽的、相视而笑的日子
[02:38.00] 如今再也看不到了
[02:47.00] 至少让我最后一次呼唤你的名字
[03:00.00] 无论如何哭泣、如何呼喊
[03:08.00] 已经无法再相爱了
[03:17.50] 我们在不经意间
[03:24.50] 已渐渐疏远
[03:30.50] 无论如何拥抱、如何凝视
[03:38.00] 这段恋情已经结束了