ラブレターのかわりにこの诗を.

ラブレターのかわりにこの诗を.

歌名 ラブレターのかわりにこの诗を.
歌手 星罗
专辑 ミディアイム
原歌词
[00:26.76] 紙に書いたらわかるのかな
[00:32.72] 言葉にすれば見えるのかな
[00:38.87] 何も無くなってしまった
[00:45.13] だけど身体重く感じた
[00:49.78]
[00:50.42] 足りなかった言葉
[00:53.57] やっと気付いた
[00:56.59] 今なら全て包めるのにな
[01:03.01]
[01:03.80] 何度名前を呼んでも
[01:09.26] 決して届かないけど今
[01:14.39] 思い出す 振り向く笑顔が
[01:21.57] まぶしくて きゅっと目を伏せた
[01:28.15] もう2度と誰かのこと
[01:33.88] すきにならないと思ってたのに
[01:38.57] 君だったから ほどけたんだ
[01:44.69] なのにもう 君が居ないんだ
[01:52.38]
[01:54.38] TVアニメ「テガミバチ」OP2テーマ
[02:00.15]
[02:02.15] 今は何処を歩いてるんだろう
[02:08.22] 灯り見失ってしまった
[02:12.72]
[02:13.40] 欠けちゃった心 補うために
[02:19.72] 誰かを想えたら楽なのかな
[02:25.93]
[02:26.84] 何度名前を叫んでも
[02:32.41] 決して届かない夜空に
[02:37.33] 浮かべてる 柔らかい笑顔
[02:44.56] まぶしくて きゅっと目を伏せた
[02:51.08] もう1度と誰かの事
[02:56.94] すきになろうと思ってみたのに
[03:01.56] 君の声が 離れないんだ
[03:07.78] だから今 君を呼ぶんだ
[03:15.16]
[03:15.96] そっと胸に抱いた
[03:21.67] 言葉を手紙にたくした
[03:26.26] 一言でいい 届いてほしい
[03:32.34] 涙 ひとしずく 落ちた
[03:42.14]
[03:43.74] 何度名前を呼んでも
[03:49.38] 決して届かないけど今
[03:54.32] 思い出す 振り向く笑顔が
[04:01.51] まぶしくて きゅっと目を伏せた
[04:08.08] もう2度と誰かのこと
[04:13.90] すきにならないと思ってたのに
[04:18.38] 君だったから ほどけたんだ
[04:24.50] “ありがとう”今も思うんだ
[04:30.82] 君だったからほどけたんだ
[04:37.00] だから今 君を想うんだ
歌词翻译
[00:26.76] 〖写在纸上的话就能明白吗〗
[00:32.72] 〖说出来的话就能看见吗〗
[00:38.87] 〖一切都已经失去了〗
[00:45.13] 〖但身体却依旧沉重〗
[00:49.78]
[00:50.42] 〖未曾说出口的话语〗
[00:53.57] 〖终于被我发现了〗
[00:56.59] 〖明明现在就能一口气说出来〗
[01:03.01]
[01:03.80] 〖不管再呼喊你名字多少次〗
[01:09.26] 〖虽然都不可能传达到你耳边〗
[01:14.39] 〖但现在 想起你转身的笑容〗
[01:21.57] 〖耀眼得 让我紧紧地闭上瞳眸了〗
[01:28.15] 〖明明以为自己〗
[01:33.88] 〖不会再喜欢上任何人的〗
[01:38.57] 〖正因为是你 我才会解开心结〗
[01:44.69] 〖然而 你却不在了〗
[01:52.38]
[01:54.38]
[02:00.15]
[02:02.15] 〖如今我到底走到哪里了呢〗
[02:08.22] 〖路上已没有灯光了〗
[02:12.72]
[02:13.40] 〖为了弥补 这缺陷的心灵〗
[02:19.72] 〖而想着他是否就能轻松点呢〗
[02:25.93]
[02:26.84] 〖不管再呼喊你名字多少次〗
[02:32.41] 〖也不可能触碰到的夜空上〗
[02:37.33] 〖突然浮现出 你那柔软的笑容〗
[02:44.56] 〖耀眼得 让我紧紧地闭上瞳眸了〗
[02:51.08] 〖明明以为自己〗
[02:56.94] 〖能再次喜欢上其他人的〗
[03:01.56] 〖然而 你的声音却总在脑中〗
[03:07.78] 〖所以现在 才会呼唤你名字〗
[03:15.16]
[03:15.96] 〖把悄悄抱在怀中的〗
[03:21.67] 〖语言托付于信纸上〗
[03:26.26] 〖哪怕只有一句 也希望能传到。〗
[03:32.34] 〖泪水 一滴又一滴地 洒落〗
[03:42.14]
[03:43.74] 〖不管再呼喊你名字多少次〗
[03:49.38] 〖虽然都不可能传达到你耳边〗
[03:54.32] 〖但现在 想起你转身的笑容〗
[04:01.51] 〖耀眼得 让我紧紧地闭上瞳眸了〗
[04:08.08] 〖明明以为自己〗
[04:13.90] 〖不会再喜欢上任何人的〗
[04:18.38] 〖正因为是你 我才会解开心结〗
[04:24.50] 〖如今也想向你说声“谢谢”〗
[04:30.82] 〖正因为是你 我才会解开心结〗
[04:37.00] 〖所以现在 才会思念着你〗