笑いたかった

笑いたかった

歌名 笑いたかった
歌手 荘野ジュリ
专辑 金鱼の私 / 笑いたかった
原歌词
[ti:笑いたかった]
[ar:荘野ジュリ]
[00:16.37] 食べられるために生まれた
[00:20.12] 彼女が笑っていた
[00:24.00] 捨てられるために生まれた
[00:27.75] あたしも笑いたかった
[00:33.91] 千羽鶴を折った
[00:37.25] 一羽ずつ 祈り込めて
[00:41.26] 他の人が好きだなんて
[00:44.76] 治る病気なんでしょう
[00:49.33] はぐれた犬だって
[00:52.56] ちゃんと家に帰るのに
[00:56.59] もう新しい飼い主に
[01:00.24] 懐いてるようで 哀しい
[01:04.83] 項垂れるために生まれた
[01:08.47] 膝を抱えず泣いた
[01:12.52] 捨てられるために生まれた
[01:16.21] あたしも笑いたかった
[01:22.30] 君がいなければ
[01:25.46] 生きてはいけないと言った
[01:29.20] あなたが今も笑顔で
[01:33.14] 息をしてるのは何故
[01:37.67] 段ボールの中
[01:40.95] 写真詰め込んでたから
[01:44.82] 燃やすつもりでいたのに
[01:48.70] 宝箱になる なんだろう
[01:53.13] 捕まえた蝶は困った
[01:56.89] 羽根は千切れて逃げた
[02:00.88] そんなにもあたし あなたを
[02:04.64] 追い詰めたりしたのかな
[02:10.71] 記憶が重たすぎたんだ
[02:14.52] 首から上 千切れたんだ
[02:18.29] ただ笑っているだけの
[02:22.09] あたしは化け物になる
[02:26.24] 悲しみはハエのようなんだ
[02:29.93] あたしに集りすぎたんだ
[02:33.81] こんなにも人を好きに
[02:37.56] なってしまった自分が悪いの
[02:57.16] 食べられるために生まれた
[03:00.95] 彼女が笑っていた
[03:04.80] 捨てられるために生まれた
[03:08.44] あたしも笑いたかった
[03:12.61] 捕まえた蝶は困った
[03:16.39] 羽根は千切れて逃げた
[03:20.21] そんなにもあたし あなたを
[03:23.92] 追い詰めたりしたのかな
[03:43.51] 捕まえた蝶は困った
[03:47.39] 羽根は千切れて逃げた
[03:51.25] そんなにもあたし あなたを
[03:54.95] 追い詰めたりしたのかな
[04:03.57]
歌词翻译
[00:16.37] 为了被你“吃掉”而生
[00:20.12] 她开心地笑了
[00:24.00] 我则是为被抛弃而生
[00:27.75] 我也很想笑呢
[00:33.91] 折了千只纸鹤
[00:37.25] 每只都许了愿
[00:41.26] 喜欢上他人
[00:44.76] 是治得好的病吧
[00:49.33] 连走散的狗
[00:52.56] 都认得回家的路
[00:56.59] 你却有了新主人
[01:00.24] 还亲近她 真悲伤
[01:04.83] 为失望而生的我
[01:08.47] 都无力抱膝而泣
[01:12.52] 为被抛弃而生的我
[01:16.21] 真的也想笑呢
[01:22.30] 明明你曾说过
[01:25.46] 没了我就活不下去
[01:29.20] 那么现在笑着
[01:33.14] 活着的你又是怎么回事
[01:37.67] 纸箱里面
[01:40.95] 塞满照片
[01:44.82] 本想烧掉
[01:48.70] 却不知为何 成为了宝盒
[01:53.13] 被抓住的蝴蝶 深感困扰
[01:56.89] 翅膀断裂只为逃走
[02:00.88] 我是否也这样
[02:04.64] 将你逼至绝境
[02:10.71] 回忆过于沉重
[02:14.52] 脑袋仿佛炸裂
[02:18.29] 我已经变成了
[02:22.09] 只会笑的怪物
[02:26.24] 悲伤像苍蝇
[02:29.93] 不断围拢我
[02:33.81] 难道是如此爱着你的
[02:37.56] 我的错吗
[02:57.16] 为了被你“吃掉” 被你爱
[03:00.95] 而降生的她 开心笑了
[03:04.80] 为了被弃之不顾被扔掉
[03:08.44] 而诞生的我 也想笑呢
[03:12.61] 被抓住的蝴蝶 深感困扰
[03:16.39] 翅膀断裂 只为逃走
[03:20.21] 我是否也这样
[03:23.92] 将你逼至绝境
[03:43.51] 被抓住的蝴蝶 深感困扰
[03:47.39] 翅膀断裂 只为逃走
[03:51.25] 我是否也这样
[03:54.95] 将你逼至绝境