月と太阳

月と太阳

歌名 月と太阳
歌手 Shela
专辑 FLORAL-single collection vol.2
原歌词
[00:01.53] 夢を見て旅人達よ
[00:07.48] ただ光に导くままに
[00:25.51] 淋しいなら声を聞かせて
[00:30.86] 届かないなら诗を聴かせて
[00:36.41] 戸惑いながら羽根を閉じて
[00:41.91] 彷徨いながら空を見つめてる
[00:47.21] 月のように瞬く事も忘れ
[00:58.11] 静かに消え深く映り込み欠けてく
[01:07.26] このまま変わらずその言葉に乗せて
[01:20.82] 夢を見て幾千の夜に
[01:27.51] ただ流れる旅人達よ
[01:34.22] 例え戻れなくて
[01:38.85] それでもまた歩むでしょう
[01:53.80] 哀しいから頬を濡らして
[01:59.10] 伝えたいから声を枯らして
[02:04.60] 郁向きながら影を捜して
[02:10.10] 踬きながら空を見上げてる
[02:15.42] 永遠とか真実だけを求め
[02:26.33] 水面に揺れ漂う方舟眺めて
[02:35.26] ここから歩いてくその足迹辿って
[02:49.62] あてもなく名の在るもとへと
[02:55.72] ただ光に导くままに
[03:01.17] あいつか残したくて これからまた歩むでしょう
[03:33.11] 一人伫む辉きさえ失くしたとしても
[03:47.59] いつの日か旅人達よ今光に包まれて
[03:58.39] 楽园に残したくて それでも繋いでく意味を
[04:09.35] 夢を見て幾千の夜に
[04:16.90] 傷ついた羽根広げて
[04:22.50] 例え戻れなくて
[04:27.20] 终曲へと歩む事でしょう
歌词翻译
[00:01.53] 追寻梦想的旅人们啊
[00:07.48] 向着光芒指引的方向前进吧
[00:25.51] 寂寞之时让我听听你的声音
[00:30.86] 接触不到之时让我倾听你的歌声
[00:36.41] 伴随着困惑合上翅膀
[00:41.91] 伴随着彷徨凝望天空
[00:47.21] 仿如不记得闪烁的月亮般
[00:58.11] 由盈转缺然后静静地消逝
[01:07.26] 就这样一如既往地搭载着那话语传达出去
[01:20.82] 成千个追寻梦想的夜晚
[01:27.51] 漂泊四海的旅人们啊
[01:34.22] 哪怕这是不归之途
[01:38.85] 你们也会继续前进的吧
[01:53.80] 悲伤的时候以泪洗脸
[01:59.10] 想传达的时候沙声大喊
[02:04.60] 伴随着忧郁寻找你的身影
[02:10.10] 伴随着挫折仰望天空
[02:15.42] 一味追求着永远与真实
[02:26.33] 眺望着在水面飘浮摇荡的方舟
[02:35.26] 从此地开始走 循着你的足迹
[02:49.62] 漫无目的地向着有名之地
[02:55.72] 只是被光芒指引着
[03:01.17] 就算想留在这里 今后也会踏上路途的吧
[03:33.11] 一个人伫立此地 哪怕已经失去了所有光辉
[03:47.59] 旅人们啊 总有一天 光芒会将你们包围
[03:58.39] 尽管想留在这乐园里 也不得不去寻找接着的意义
[04:09.35] 成千个追寻梦想的夜晚
[04:16.90] 展开伤痕累累的翅膀
[04:22.50] 哪怕这是不归之途
[04:27.20] 你们也会继续走向终曲的吧