歌名 | 抱きしめて |
歌手 | 晶子しょうこ |
专辑 | 抱きしめて |
[00:27.71] | 世界中の宝石(ほうせき)を飾(かざ)ってみても |
[00:39.66] | 夜の星みんな集(あつ)めてみても |
[00:51.68] | 地球上(ちきゅうじょう)の全ての花を見ても |
[01:03.58] | どんなに歌を歌ってみても |
[01:15.53] | あなたが居(い)なければ私の心は燃(も)えない |
[01:31.94] | 苦(くる)しいほどのときめきがあるうちに抱きしめて |
[01:43.86] | 優しく愛を貰(もら)えれば それだけで生きられる |
[01:58.20] | 生きられる |
[02:03.67] | |
[02:21.20] | 地球上の全ての花枯(はなか)れても |
[02:33.10] | どんなに辛(つら)い歌うたっても |
[02:45.83] | あなたのそばならば私の心は負(ま)けない |
[03:02.24] | 苦しいほどのときめきがあるうちに抱きしめて |
[03:14.22] | あたたかな愛を貰(もら)えればそれだけで生きられる |
[03:28.98] | 生きられる |
[03:34.75] | |
[03:39.41] | あなたが居(い)なければ私の心は揺れない |
[03:51.34] | あなたが居てくれれば私の命が輝く |
[04:03.74] | |
[04:05.17] | 苦しいほどのときめきがあるうちに抱きしめて |
[04:17.16] | 優しく愛を貰えればそれだけで生きられる |
[04:31.97] | 生きられる |
[04:35.12] | 苦しいほどのときめきがあるうちに抱きしめて |
[04:47.03] | あたたかな愛を貰(もら)えればそれだけで生きられる |
[05:01.98] | 生きられる |
[00:27.71] | 即使全世界的宝石全都缀在胸前 |
[00:39.66] | 即使夜空中的繁星全都捧在手中 |
[00:51.68] | 即使地球上的鲜花全都映在眼里 |
[01:03.58] | 无论我唱响怎样的歌声 |
[01:15.53] | 没有你在身边 我的心都不再燃烧 |
[01:31.94] | 趁这令人窒息的心动尚未平息 请你将我抱紧在怀中 |
[01:43.86] | 只要能够感受到你温柔的爱意 仅此而已 |
[01:58.20] | 我的生命就能得到延续 |
[02:03.67] | |
[02:21.20] | 即使地球上的花朵全都枯萎凋谢 |
[02:33.10] | 无论我唱着怎样的辛酸 |
[02:45.83] | 只要在你身边 我的心都不会屈服 |
[03:02.24] | 趁这令人窒息的心动尚未平息 请你将我抱紧在怀中 |
[03:14.22] | 只要能够感受到你温暖的爱意 仅此而已 |
[03:28.98] | 我的生命就能得到延续 |
[03:34.75] | |
[03:39.41] | 没有你在身边 我的心都不再跳动 |
[03:51.34] | 只要有你陪伴 我的生命无比耀眼 |
[04:03.74] | |
[04:05.17] | 趁这令人窒息的心动尚未平息 你将我抱紧在怀中 |
[04:17.16] | 只要能够感受到你温暖的爱意 仅此而已 |
[04:31.97] | 我的生命就能得到延续 |
[04:35.12] | 趁这令人窒息的心动尚未平息 请你将我抱紧在怀中 |
[04:47.03] | 只要能够感受到你温暖的爱意 仅此而已 |
[05:01.98] | 我的生命就能得到延续 |