ロミオとシンデレラ

ロミオとシンデレラ

歌名 ロミオとシンデレラ
歌手 すーぱーそに子
专辑 SONICONICOROCK Tribute To VOCALOID
原歌词
[00:00.900] 私の恋を悲劇の
[00:03.560] ジュリエットにしないで
[00:07.110] ここから連れ出して…
[00:11.620] そんな気分よ
[00:24.300] パパとママにおやすみなさい
[00:27.900] せいぜい いい夢をみなさい
[00:29.850] 大人はもう寝る時間よ
[00:35.500] 咽返る魅惑のキャラメル
[00:38.400] 恥じらいの素足をからめる
[00:41.170] 今夜はどこまでいけるの?
[00:45.900] 噛みつかないで
[00:47.540] 優しくして
[00:48.980] 苦いものはまだ嫌いなの
[00:51.780] ママの作るお菓子ばかり食べたせいね
[00:57.240] 知らないことがあるのならば
[01:00.230] 知りたいと思う 普通でしょ?
[01:03.400] 全部見せてよ
[01:04.790] あなたにならば
[01:06.520] 見せてあげる私の…
[01:10.440] ずっと恋しくてシンデレラ
[01:12.990] 制服だけで駆けていくわ
[01:16.140] 魔法よ時間を止めてよ
[01:18.610] 悪い人に 邪魔されちゃうわ
[01:21.780] 逃げ出したいのジュリエット
[01:24.240] でもその名前で呼ばないで
[01:27.410] そうよね 結ばれなくちゃね
[01:29.840] そうじゃないと楽しくないわ
[01:32.729] ねえ 私と生きてくれる?
[01:50.380] 背伸びをした長いマスカラ
[01:53.170] いい子になるよきっと明日から
[01:55.970] 今だけ私を許して
[02:01.670] 黒いレースの境界線
[02:04.480] 守る人は今日はいません
[02:07.340] 越えたらどこまでいけるの?
[02:12.300] 噛みつくほどに
[02:13.600] 痛いほどに
[02:15.400] 好きになってたのは私でしょ
[02:17.930] パパはでもねあなたのこと嫌いみたい
[02:23.300] 私のためと差し出す手に
[02:26.350] 握ってるそれは首輪でしょ
[02:29.220] 連れ出してよ 私のロミオ
[02:32.680] 叱られるほど遠くへ
[02:36.650] 鐘が鳴り響くシンデレラ
[02:39.600] ガラスの靴は置いていくわ
[02:42.250] だからね 早く見つけてね
[02:44.640] 悪い夢に 焦らされちゃうわ
[02:47.560] きっとあの子もそうだった
[02:50.290] 落としたなんて嘘をついた
[02:53.500] そうよね 私も同じよ
[02:56.200] だってもっと愛されたいわ
[02:58.870] ほら私はここにいるよ
[03:16.579] 私の心そっと覗いて
[03:20.329] みませんか
[03:22.300] 欲しいものだけあふれかえって
[03:26.000] いませんか/
[03:27.800] まだ別腹よもっともっとぎゅっと
[03:31.650] 詰め込んで
[03:33.520] いっそあなたの居場所までも
[03:36.930] 埋めてしまおうか
[03:38.740] でもそれじゃ意味ないの
[03:44.150] 大きな箱より
[03:45.780] 小さな箱に幸せはあるらしい
[03:50.200] どうしよこのままじゃ私は
[03:52.480] あなたに嫌われちゃうわ
[03:55.340] でも私より欲張りな
[03:58.120] パパとママは今日も変わらず
[04:01.290] そうよね 素直でいいのね
[04:03.780] 落としたのは金の斧でした
[04:06.650] 嘘つきすぎたシンデレラ
[04:09.440] オオカミに食べられたらしい
[04:12.540] どうしようこのままじゃ私も
[04:15.110] いつかは食べられちゃうわ
[04:17.880] その前に助けに来てね
歌词翻译
[00:00.900] 请不要让我的恋情
[00:03.560] 变为悲剧的朱丽叶
[00:07.110] 带我离开这里…
[00:11.620] 就是这样子的感觉呢
[00:24.300] 向爸爸和妈妈道声晚安
[00:27.900] 你们就好好地去做个美梦吧
[00:29.850] 已经是大人该睡觉的时间了唷
[00:35.500] 引人呛咳般媚惑的牛奶糖
[00:38.400] 以令人脸红心跳裸露的双腿纠缠住
[00:41.170] 今晚究竟能够进展到何处呢?
[00:45.900] 不要用咬的嘛
[00:47.540] 请温柔地对待我
[00:48.980] 还是不喜欢苦涩的东西呢
[00:51.780] 因为总是吃着妈妈做的点心吧
[00:57.240] 若是有着不清楚的事情的话
[01:00.230] 会想去了解 这是很正常的吧?
[01:03.400] 全部都让我看看嘛
[01:04.790] 因为是你
[01:06.520] 才让你看的唷我的…
[01:10.440] 总是憧憬着成为仙杜瑞拉
[01:12.990] 只穿着制服便飞奔而出
[01:16.140] 魔法啊停下时间吧
[01:18.610] 不然会有坏人前来妨碍呢
[01:21.780] 想要逃离而出的朱丽叶
[01:24.240] 但是请不要用那个名字呼唤我
[01:27.410] 是啊 没有和你在一起不行呢
[01:29.840] 不这样的话就一点都不快乐了
[01:32.729] 吶 可以和我生活在一起吗?
[01:50.380] 涂上了睫毛膏变长的睫毛
[01:53.170] 明天开始一定会当个乖孩子的
[01:55.970] 现在请先原谅我吧
[02:01.670] 漆黑蕾丝的边界线
[02:04.480] 看守的人今天不在家
[02:07.340] 若是跨越过它将会前进至何处呢?
[02:12.300] 有如会去咬住对方般
[02:13.600] 有如感到疼痛般
[02:15.400] 喜欢到了那种程度的人是我吧
[02:17.930] 但是爸爸啊似乎讨厌你的样子呢
[02:23.300] 说是为我准备的而伸出的手中
[02:26.350] 所握着的是项圈对吧
[02:29.220] 带我离开吧 我的罗密欧
[02:32.680] 往遥远到会被父母责骂的地方去
[02:36.650] 听见钟声响起的仙杜瑞拉
[02:39.600] 就把玻璃鞋弃置不管吧
[02:42.250] 所以啊 要赶快发现它喔
[02:44.640] 不然 我会因为噩梦焦虑不已呢
[02:47.560] 那个女孩子一定也是如此吧
[02:50.290] 撒了个我弄丢了这般的谎言
[02:53.500] 是啊 我也是这样呢
[02:56.200] 因为想要更被多爱一些哪
[02:58.870] 看哪 我就在这里喔
[03:16.579] 要不要偷偷看看
[03:20.329] 我的心底呢
[03:22.300] 是不是想要的东西
[03:26.000] 已经满出来了呢
[03:27.800] 还装的下唷全部全部
[03:31.650] 通通塞进来吧
[03:33.520] 干脆连你的容身之处
[03:36.930] 都填满好了
[03:38.740] 但那样的话就没意义了
[03:44.150] 比起大箱子
[03:45.780] 小箱子中才装有幸福的样子
[03:50.200] 怎么办再这样下去的话我会
[03:52.480] 被你所讨厌的啊
[03:55.340] 但是比我更为贪心的
[03:58.120] 爸爸和妈妈今天也丝毫不变
[04:01.290] 是啊 对自己诚实是件好事呢
[04:03.780] 掉到湖里的是金斧头哪
[04:06.650] 说了太多谎言的仙杜瑞拉
[04:09.440] 被大野狼给吃掉了的样子
[04:12.540] 怎么办再这样下去总有一天
[04:15.110] 我也会被吃掉的
[04:17.880] 在那之前要来救我喔