さよならの夏~コクリコ坂から~

さよならの夏~コクリコ坂から~

歌名 さよならの夏~コクリコ坂から~
歌手 手嶌葵
专辑 さよならの夏 ~コクリコ坂から~
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 坂田晃一
[00:00.00] 作词 : 万里村ゆき子
[00:00.02] 编曲 : 武部聡志
[00:00.03]
[00:21.10] 光る海に かすむ船は
[00:27.97] さよならの汽笛 のこします
[00:34.90] ゆるい坂を おりてゆけば
[00:41.72] 夏色の風に あえるかしら
[00:48.72] わたしの愛 それはメロディー
[00:55.42] たかく ひくく 歌うの
[01:02.30] わたしの愛 それはカモメ
[01:09.13] たかく ひくく 飛ぶの
[01:16.02] 夕陽のなか 呼んでみたら
[01:22.89] やさしいあなたに 逢えるかしら
[01:31.54]
[01:43.52] だれかが弾く ピアノの音
[01:50.36] 海鳴りみたいに きこえます
[01:57.18] おそい午後を 往き交うひと
[02:04.10] 夏色の夢を はこぶかしら
[02:10.87] わたしの愛 それはダイアリー
[02:17.70] 日々のページ つづるの
[02:24.56] わたしの愛 それは小舟
[02:31.41] 空の海をゆくの
[02:38.39] 夕陽のなか 振り返れば
[02:45.21] あなたはわたしを 探すかしら
[02:53.50]
[03:24.59] 散歩道に ゆれる木々は
[03:31.47] さよならの影を おとします
[03:38.41] 古いチャペル 風見の鶏(とり)
[03:45.23] 夏色の街は みえるかしら
[03:52.10] きのうの愛 それは涙
[03:58.92] やがて かわき 消えるの
[04:05.68] あしたの愛 それはルフラン
[04:12.62] おわりのない言葉
[04:19.53] 夕陽のなか めぐり逢えば
[04:26.35] あなたはわたしを 抱くかしら
[04:37.93]
歌词翻译
[00:00.02]
[00:21.10] 海面波光粼粼 轮船渐行渐远
[00:27.97] 告别的汽笛声 久久回荡海边
[00:34.90] 若是缓缓走下 虞美人的山坡
[00:41.72] 是否便会邂逅 夏色悠悠的风
[00:48.72] 对你的爱恋 就像一曲旋律
[00:55.42] 浅浅深深地吟唱
[01:02.30] 对你的爱恋 就像一只海鸥
[01:09.13] 高高低低地飞翔
[01:16.02] 若在夕阳之中 呼唤你的名字
[01:22.89] 是否就能见到 你温柔的面容
[01:43.52] 不知是谁弹起 一曲钢琴旋律
[01:50.36] 仿佛海浪声声 回响在我耳边
[01:57.18] 午后天色渐暗 路上行人匆匆
[02:04.10] 是否各自怀着 夏色朦胧的梦
[02:10.87] 对你的爱恋 就像一本日记
[02:17.70] 写满一页页时光
[02:24.56] 对你的爱恋 就像一叶小舟
[02:31.41] 漂在天空的海洋
[02:38.39] 若在夕阳之中 回首眺望岸边
[02:45.21] 不知你是否会 寻觅我的身影
[03:24.59] 散步道路两旁 海风拂过树梢
[03:31.47] 洒落路边的影 似在诉说别离
[03:38.41] 古老的小教堂 风向标的指针
[03:45.23] 夏色中的小镇 你是否能看见
[03:52.10] 昨日的爱恋 化作滴滴泪水
[03:58.92] 总有一天会风干
[04:05.68] 明日的爱恋 将是重重叠句
[04:12.62] 诉之不尽的话语
[04:19.53] 若在夕阳之中 与你辗转重逢
[04:26.35] 不知你是否会 将我拥在怀中