これでいいのか? ~はちゃめちゃライフ~

これでいいのか? ~はちゃめちゃライフ~

歌名 これでいいのか? ~はちゃめちゃライフ~
歌手 戸松遥
专辑 これでいいのか?~はちゃめちゃライフ~
原歌词
[00:00.00] 作曲 : yozuca*
[00:01.00] 作词 : yozuca*
[00:13.30] 世の中の常識はいつも 私の周りにはない
[00:19.35] 毎度バカバカしくておかしい毎日だけ
[00:27.52]
[00:27.53] 愛読中のこの本には当然書いてないし
[00:33.89] 人生の教えはいつでも正義のレンジャー (ガチレンジャー!)
[00:40,24]
[00:40.25] 大切なことはなに?
[00:46.09] 先生に聞いてみたけれど
[00:52.44] 哀しいかな 少しズレてる!
[00:59.04] みんなみんな 間違いだらけの輩で
[01:05.46] 困り果ててしまうの
[01:09.18]
[01:09.19] 意味不明な罵倒
[01:11.97] 理解不能な結論に
[01:15.07] 襲われてなんぼの小 6 人生
[01:18.46] これでいいのか? この先ずっと
[01:24.58]
[01:37.68] うるさい姉二人はいつも 全力で暑苦しい
[01:43.94] 動物と蜜月の日々を邪魔しないで
[01:52.05]
[01:52.06] オカルト少女 堪違いでグイグイ懐いてくる
[01:58.38] 触らぬ神に崇りはなし 近寄らないで
[02:04.72]
[02:04.73] 友達は欲しいけれど
[02:11.00] コミュニケーションが苦手です
[02:17.62] 本当は仲良くなりたい
[02:23.67] だけどだけど 心のカギは渡せない
[02:30.08] 私は丸井ひとは
[02:33.86]
[02:33.87] 机の下がスキ
[02:36.48] 適度な距離は保ちたい
[02:39.66] それなのに気付けばドタバタ END
[02:43.07] これでいいのか? この先ずっと
[02:49.44]
[03:18.14] 強がりなみつばと
[03:21.09] 裸足で駆け出すふたばと
[03:24.36] 不審者職質が常の父親
[03:27.81] これでいいのか?
[03:30.96]
[03:30.97] 頼りないクラスメイトー
[03:34.00] 先生もまたこれ同じ
[03:37.01] だけど憎めないはちゃめちゃなライフ
[03:40.60] これでいいのか? この先ずっと
[03:46.83]
[03:49.83] END
歌词翻译
[00:13.30] 这世间所谓的常识 从来不会出现在我身边
[00:19.35] 每天每次无聊没意义 愚蠢的生活
[00:27.53] 爱看的这本书里当然没有写
[00:33.89] 给我人生的教诲的总是 正义的战队 (全力战队! x3)
[00:40.25] 最重要的事到底是什么?
[00:46.09] 虽然也曾经问过老师
[00:52.44] 但很遗憾的是 有点答非所问!
[00:59.04] 所有人 所有人都是错误百出
[01:05.46] 难道我就这样什么也做不了?
[01:09.19] 不知所云的乱骂
[01:11.97] 不能理解的结论
[01:15.07] 老是被它们袭击 如此的小六人生
[01:18.46] 这样下去就好了吗? 从今以后一直如此...
[01:37.68] 烦人的两个姐姐 总是拼命得让人上火
[01:43.94] 不要来妨碍我和动物相处的甜蜜时光
[01:52.06] 热爱灵异的少女 因為误会而老是接近我
[01:58.38] 不碰神就不会有诅咒 别再靠近我(触らぬ神に崇りはなし, 指井水不犯河水, 敬而远之之类的意思)
[02:04.73] 虽然也想要朋友
[02:11.00] 但实在不会和人沟通
[02:17.62] 其实我也想要好好相处
[02:23.67] 可是呢 可是呢 绝不会交出锁住心灵的钥匙
[02:30.08] 我是丸井一叶
[02:33.87] 喜欢钻进桌子底下
[02:36.48] 想要和人保持适当距离
[02:39.66] 但是每次回过神来却都是乱七八糟的结果
[02:43.07] 这样下去就好了吗? 从今以后一直如此...
[03:18.14] 只会逞强的三叶
[03:21.09] 光脚乱跑的双叶
[03:24.36] 老是被当成变态的爸爸
[03:27.81] 这样下去就好了吗?
[03:30.97] 不能依靠的同学
[03:34.00] 连老师也差不多
[03:37.01] 这种要讨厌也很难讨厌的混乱生活
[03:40.60] 这样下去就好了吗? 从今以后一直如此...
[03:49.83] END