記憶の景色

記憶の景色

歌名 記憶の景色
歌手 戸松遥
专辑 産巣日の時 (かんなぎ盤)
原歌词
[ti:记忆の景色]
[ar:戸松遥]
[00:00.865] 星の名前を唱えてみる
[00:05.960] 君と思うまま付けた名前
[00:12.320] 季节(とき)が过ぎてもあの场所なら
[00:17.705] 鲜やかに见渡せるでしょう
[00:23.602] 手を引かれ歩いた抜け道月が瞬きしてたね
[00:35.62] 広がる星の海溺れそうな瞳その温もり信じた
[00:47.26] 同じ空でいつも手を繋いで
[00:52.604] 今もまぶたの奥流れてる景色
[00:58.513] 思い出すよ笑っていた君を
[01:04.283] 空より大きな言叶を探してた
[01:19.348] 夜风の窓辺见下ろす道
[01:24.15] おやすみを言うまで话したね
[01:30.390] 自転车照らす灯りの下
[01:35.629] 少しずつ梦は积もった
[01:41.399] 深すぎて目が眩んだ空の向こういつか见つめてた
[01:53.26] 大切な一歩を悔やんだりしてない
[01:59.92] あの日も今日も
[02:03.493] いつも
[02:05.183] 同じ星を変わらない笑颜で
[02:10.767] きっと追いかけてる横颜浮かぶよ
[02:16.438] めぐり逢いや记忆ひとつひとつ
[02:22.318] 辉いて见えるやさしさくれたから
[02:56.658] オレンジに染まる坂道も雨の后の日だまりも
[03:08.340] 今でもここにある寂しさじゃないんだ
[03:14.189] こんな暖かいまま
[03:24.632] 同じ空を新しい気持ちで
[03:30.245] 何度も抱きしめる巡り行く景色
[03:35.965] 今もほらね笑ってる私を
[03:41.559] 远くの光が见つめていてくれる
歌词翻译
[00:00.865] 尝试着叫着星星的名字
[00:05.960] 与你不经意取下的名字
[00:12.320] 就算时过境迁 那个场所
[00:17.705] 也一定像昨日那样光鲜夺目吧
[00:23.602] 与你牵手走过的那个街道 月亮不时眨眼
[00:35.62] 广阔旳星星海洋 沉醉其中的眼神 信任着的温暖
[00:47.26] 在同一片天空下一直手牵着手
[00:52.604] 现在那段时光依旧在眼前流动
[00:58.513] 想起来微笑的你
[01:04.283] 寻找比天空更伟大的言语
[01:19.348] 晚风拂动床边眼下的街道
[01:24.15] 要一直说到晚安为止
[01:30.390] 照亮自行车的灯光下
[01:35.629] 小小的梦想正在积攒
[01:41.399] 不经意间发现自己正在注视着绚丽天空的另一端
[01:53.26] 并没有对着重要的一步感到后悔
[01:59.92] 那天也好 现在也好
[02:03.493] 永远
[02:05.183] 对同样的星星保持不变的笑容
[02:10.767] 一定浮现着你追寻梦想的脸庞
[02:16.438] 还有你和我的相遇 记忆中的点点滴滴
[02:22.318] 看见了闪耀着的光辉 我从中得到了很多温柔
[02:56.658] 夕阳染红的坡道 雨后天晴的彩虹
[03:08.340] 这一刻就在这里 不会感到寂寞
[03:14.189] 它们还是那么温暖
[03:24.632] 对这片天空怀抱全新的心情
[03:30.245] 多少次拥抱循环往复的风景
[03:35.965] 这一刻 我凝视远方的光芒
[03:41.559] 静静的笑了