metamorphose

metamorphose

歌名 metamorphose
歌手 高橋洋子
专辑 それは时にあなたを励まし、时に支えとなるもの
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 大森俊之
[00:00.25] 作词 : くまのきよみ
[00:00.76] 「サヨナラ」とささやく 醜き世界に
[00:07.36] あかく あかい その翅(はね)で すべてを飾って
[00:15.13]
[00:21.42] 汚されるほど 愛しく思える
[00:27.07] この地球で息をしてる者よ
[00:33.69] 憎んでいるほど 抱きしめたくなる
[00:39.43] 鏡の前 別の自分 ジッと見つめてる
[00:44.54]
[00:46.15] そして人は弱さ 隠すために
[00:52.21] やさしい誰かを傷つけた
[00:57.82]
[00:58.62] 「サヨナラ」とささやく 醜き世界に
[01:05.13] あかく あかい その翅で ひらりと舞い躍る
[01:10.79] どうか熱いキスを そうよ何度でも
[01:17.35] 暴れ出した心に気づいたなら もう一度
[01:26.28] 変われる…
[01:27.54]
[01:42.10] 守りたいけど 壊したくなるの
[01:47.80] はかなすぎて 悲しくなったから
[01:54.21] 言葉はなくても 小さな姿は
[01:59.92] そのカラダに生きるための 強さ秘めている
[02:05.92]
[02:06.82] もしもすべて消えて 闇が来ても
[02:12.85] あなたの匂いを 憶えてる
[02:18.83]
[02:19.47] 柔らかな光の 美しい世界に
[02:25.84] あつく あつい この胸に 孤独を埋(うず)めてよ
[02:31.65] 終わりを繰り返し また出逢えるなら
[02:37.81] 愚かなその欲望だけで 私を掴まえて
[02:46.10]
[02:46.79] おねがい…
[02:49.98]
[03:17.16] 「サヨナラ」とささやく 醜き世界に
[03:23.64] あかく あかい その翅で ひらりと舞い躍る
[03:29.28] 「サヨナラ」と手をふる 美しい世界に
[03:35.60] とめどなく 溢れ流れる涙の その理由(わけ)を
[03:44.54] おしえて…
歌词翻译
[00:00.76] 轻声低语着「再见」 向这丑陋的世界
[00:07.36] 用无比赤红的翅膀 去装饰一切
[00:21.42] 越是染上污秽 就越是惹人怜爱
[00:27.07] 在这个地球上生活着的一切啊
[00:33.69] 越是感到憎恨 就越是想将其紧拥
[00:39.43] 在镜子面前 静静凝视着 另一个自己
[00:46.15] 然后人们为了隐藏自己的软弱
[00:52.21] 而去伤害温柔的那些人
[00:58.62] 轻声低语着「再见」 向这丑陋的世界
[01:05.13] 用无比赤红的翅膀 轻轻的舞蹈
[01:10.79] 无论如何请给我那炽热的吻 是啊无论多少次
[01:17.35] 如果能察觉到爆发般的感情的话 就能再一次
[01:26.28] 改变吧...
[01:42.10] 虽然想要守护 但是却又破坏掉了
[01:47.80] 因为那一切太过短暂 太过令人悲伤
[01:54.21] 虽然沉默不语 但是那小小的身姿
[01:59.92] 在身躯之中隐藏着为了活着而产生的力量
[02:06.82] 如果一切都消失了 黑暗来临了
[02:12.85] 但是你的气息 我绝不会忘记
[02:19.47] 在那充满柔和的光明的 美丽的世界中
[02:25.84] 在那无比炽热的胸中 孤独已经被填满
[02:31.65] 如果能将结局重演 再一次相遇的话
[02:37.81] 虽然那只是个愚蠢的欲望 但是请你抓住我吧
[02:46.79] 拜托了...
[03:17.16] 轻声低语着「再见」 向这丑陋的世界
[03:23.64] 用无比赤红的翅膀 轻轻的舞蹈
[03:29.28] 挥手道「再见」 向这美丽的世界
[03:35.60] 为何无法停下 这溢流而出的泪水 请将那个理由
[03:44.54] 告诉我吧...