世界 止めて

世界 止めて

歌名 世界 止めて
歌手 竹井詩織里
专辑 世界 止めて
原歌词
[00:02.150] 世界 止めて ぎゅっと抱きよせて
[00:07.400] もっと傍にいたいよ
[00:11.800] 何度も君に恋に落ちてく
[00:17.050] 涙こぼうれ 近つく夜明け
[00:23.590] 君がくれた温もり 息が詰まりそうなほど
[00:34.100] 髪に触れる指先 失くすことがこわくて
[00:43.770] 二人結び付くこの引力で 。。。
[00:54.050] 未来(あした)もしはぐれても 必ず探し出す
[01:03.050] 世界 止めて ぎゅっと抱きしめて
[01:07.990] ずっと傍にいたいよ
[01:13.050] 二人をつなぐひとつの想い
[01:18.300] 今は弱い光だとしても
[01:34.970] いつしか眠った君 呼吸合わせてみれば
[01:45.350] だんだんずれていくこと 気付いて 胸がびしんだ
[01:55.370] こんな宇宙の中で 君に会えて
[02:05.620] いつかもしはぐれても 強くなれるだろう
[02:14.620] 世界 止めて なんて言えなくて
[02:19.620] 君は何を想うの?
[02:24.560] 声にならない想いは
[02:28.560] 今も届きそうで届かないまま
[02:36.400] 瞳をとじて 指でなぞれば ほら
[02:46.500] 眠るまつげの先まで全部 君を思い出せる
[03:20.900] 世界 止めて そっと抱きしめて
[03:26.280] 忘れるなんてできない
[03:31.129] もしも見失う時がきても
[03:36.470] 今日のこんな 綺麗な夜明け
[03:41.660] 世界 止めて そっとほほ笑んで
[03:47.260] ずっと傍にいるから
[03:52.279] 君を照らす まむしい夜明け
[03:57.580] どうぞこのまま 二人包んで
[04:02.990] どうかこのまま 世界を止めて
歌词翻译
[00:02.150] 世界、暫停吧! 將你一手抱過來
[00:07.400] 我好想在你身旁多待一會兒喔
[00:11.800] 數度與你陷入愛戀
[00:17.050] 流著淚 接近黎明
[00:23.590] 你給我的溫存 讓我幾乎無法呼吸
[00:34.100] 害怕那碰觸髮梢的指尖 不再存在
[00:43.770] 這讓兩人緊繫的引力…
[00:54.050] 縱使未來走散了 我也一定會找回來
[01:03.050] 世界、暫停吧! 將你一手抱過來
[01:07.990] 我好想永遠待在你身邊啊
[01:13.050] 牽繫兩人 合而為一的回憶
[01:18.300] 現在 縱使光芒還很微弱
[01:34.970] 不知何時睡著的你 我試著配合著 你沉睡中的呼吸頻率
[01:45.350] 才注意到 漸漸地跟不上 心中翻騰著
[01:55.370] 在這樣的宇宙中 能與你相遇
[02:05.620] 縱使有一天走散了 我也會變得更堅強吧
[02:14.620] “世界、暫停吧!” 為何說不出口
[02:19.620] 你在想什麼呢?
[02:24.560] 無法用言語表達的思念
[02:28.560] 至今仍欲言又止
[02:36.400] 閉上雙眸 只要用指尖描臨 你看
[02:46.500] 連沉睡中的睫毛尖端 全部都能憶起你
[03:20.900] 世界、暫停吧! 將你靜靜地抱緊
[03:26.280] 我也不可能會忘的
[03:31.129] 縱使那天找不到你
[03:36.470] 如今日般如此美麗的黎明
[03:41.660] 世界、暫停吧! 我會靜靜地微笑著
[03:47.260] 永遠待在你身旁
[03:52.279] 像是照耀你的 燦爛黎明
[03:57.580] 請就如此 包裹著我倆
[04:02.990] 就請如此 將世界暫停吧