プラスティック・ラブ(from “Souvenir~Mariya Takeuchi Live”)

プラスティック・ラブ(from “Souvenir~Mariya Takeuchi Live”)

歌名 プラスティック・ラブ(from “Souvenir~Mariya Takeuchi Live”)
歌手 竹内まりや
专辑 真夜中のナイチンゲール
原歌词
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:30.21] 突然のキスや
[00:34.28] 熱いまなざしで
[00:38.87] 恋のプログラムを
[00:43.41] 狂わせないでね
[00:46.46] 出逢いと別れ上手に打ち込んで
[00:55.60] 時間がくれば終わる
[01:00.47] Don't hurry!
[01:06.03] 愛に傷ついた
[01:10.56] あの日からずっと
[01:15.10] 昼と夜が逆の
[01:19.42] 暮らしを続けて
[01:22.60] はやりのDiscoで踊り明かすうちに
[01:31.93] おぼえた魔術
[01:35.14] なのよ
[01:36.80] I'm sorry!
[01:42.03] 私のことを決して本気で愛さないで
[01:50.96] 恋なんてただのゲー ム
[01:55.73] 楽しめばそれでいいの
[01:59.90] 閉ざした心を飾る
[02:04.54] 派手なドレスも靴も
[02:09.13] 孤独な友だち
[02:39.66] 私を誘う人は皮肉なものね
[02:43.06] いつも彼に似てるわ
[02:47.87] なぜか思い出と重なり合う
[02:52.84] グラスを落として急に涙ぐんでも
[03:00.63] わけは尋ねないでね
[03:09.32] 夜更けの高速で眠りにつくころ
[03:18.14] ハロゲンライトだけ妖しく輝く
[03:26.66] 氷のように冷たい女だと
[03:34.42] ささやく声がしても Don't worry!
[03:44.87] I'm just playing games I know that's plastic love
[03:54.33] Dance to the plastic beat Another morning comes
[04:03.07] I'm just playing games I know that's plastic love
[04:12.02] Dance to the plastic beat Another morning comes
歌词翻译
[00:30.21] 猝不及防的亲吻
[00:34.28] 以及热情的眼神
[00:38.87] 恋爱的步骤
[00:43.41] 请不要打乱了呀
[00:46.46] 邂逅与离别虽然很棒
[00:55.60] 时间却就此结束
[01:00.47] 别担心
[01:06.03] 在爱中受伤以后
[01:10.56] 自从那一天一直
[01:15.10] 白天和黑夜颠倒
[01:19.42] 每日如此
[01:22.60] 跳着流行的迪斯科过夜
[01:31.93] 玩腻的魔术
[01:35.14] 这些啊
[01:36.80] 对不起
[01:42.03] 我本不爱这些玩意
[01:50.96] 恋爱只不过是游戏
[01:55.73] 享受其中的快乐就好
[01:59.90] 封闭的心任凭如何粉饰
[02:04.54] 即便穿上华丽的礼服和鞋
[02:09.13] 也只不过是个孤独的人
[02:39.66] 我爱过的那个人是那么讽刺啊
[02:43.06] 如今我同他又有何区别
[02:47.87] 为什么连回忆也让我们如此相近
[02:52.84] 杯子掉落的那一刻我禁不住哭了
[03:00.63] 原因就不要追问了吧
[03:09.32] 夜深人静的时候
[03:18.14] 唯有白炽灯艳而闪耀
[03:26.66] 像冰一样冰冷的女人
[03:34.42] 喃喃细语道
[03:44.87] 我只是逢场作戏,我明了这不是爱
[03:54.33] 伴随着不安的心跳,又度过了一天
[04:03.07] 我只是逢场作戏,我明了这不是爱
[04:12.02] 伴随着不安的心跳,又度过了一天