[00:23.430] |
瀬戸は日暮れて 夕波小波 |
[00:32.820] |
あなたの島へ お嫁に行くの |
[00:42.230] |
若いとだれもが 心配するけれど |
[00:51.610] |
愛があるから 大丈夫なの |
[01:00.570] |
|
[01:01.600] |
段々畑と さよならするのよ |
[01:11.040] |
幼い弟 行くなと泣いた |
[01:19.850] |
男だったら 泣いたりせずに |
[01:29.210] |
父さん母さん 大事にしてね |
[01:39.400] |
|
[02:02.160] |
岬まわるの 小さな船が |
[02:11.550] |
生まれた島が 遠くになるわ |
[02:20.960] |
入江の向うで 見送る人たちに |
[02:30.350] |
別れ告げたら 涙が出たわ |
[02:39.250] |
|
[02:40.350] |
島から島へと 渡ってゆくのよ |
[02:49.820] |
あなたとこれから 生きていくわたし |
[02:58.620] |
瀬戸は夕焼け 明日も晴れる |
[03:07.950] |
二人の門出 祝っているわ |
[03:18.210] |
|
[00:23.430] |
日暮时分降临濑户 傍晚的海洋掀起波澜 |
[00:32.820] |
我就要出嫁到你的岛屿那里 |
[00:42.230] |
虽然我们都还年轻 可我心里却有些忧虑 |
[00:51.610] |
因为我们怀着爱 所以也没关系的吧 |
[01:01.600] |
慢慢地告别那片田野 |
[01:11.040] |
年幼的弟弟一边走一边哭着 |
[01:19.850] |
已经成为一个男人了 请不要哭泣 |
[01:29.210] |
父亲和母亲 请多保重身体 |
[02:02.160] |
岬角的那只小小的船 |
[02:11.550] |
我离出生的这座岛屿渐行渐远 |
[02:20.960] |
在江口的对面 向着那些目送的人们 |
[02:30.350] |
刚一向他们告别 我的眼泪就流了出来 |
[02:40.350] |
一座岛屿接着一座岛屿 慢慢地漂泊着 |
[02:49.820] |
从今往后 我将和你一同生活下去 |
[02:58.620] |
濑户的夕阳下 明天也一定是晴天吧 |
[03:07.950] |
此刻 祝福我们两人新的生活吧 |