COLOR

COLOR

歌名 COLOR
歌手 ちびた
专辑 Sorairo Club × Chibita
原歌词
[00:13.127] 描いたのは、遠い影
[00:18.225] 浮かんでは消えた
[00:24.819] 零れ出した色はそっと
[00:30.318] 揺らいでいて
[00:33.106] 見えなくて
[00:36.163] 色付いた風景を拾って
[00:42.003] この手でそっと辿ってみる
[00:48.230] 滲んでいた空をなぞって
[00:53.725] このまま忘れないように描き出すわ
[00:59.992]
[01:11.543] 掴んだのは、遠い雨
[01:16.769] 歪んでは落ちた
[01:23.230] 溢れ出した色はそっと
[01:28.483] 滲んだまま 変わらずに
[01:34.974] 霞んでいく風景を拾って
[01:40.556] この手でそっと重ねてみる
[01:46.677] 歌い上げる様になぞって
[01:52.247] このまま壊れないように描き出すわ
[01:59.986]
[02:38.712] 色付いた風景を拾って
[02:44.216] この眼にそっと焼き付けてる
[02:50.406] 滲んでいた空に重ねて
[02:55.902] このまま解けないように描き出すわ
歌词翻译
[00:13.127] 描绘出的是,遥远的影子
[00:18.225] 沉浮后又消逝
[00:24.819] 零零散散呈现出来的颜色轻轻地
[00:30.318] 摇晃着
[00:33.106] 无法看见
[00:36.163] 将沾上色彩的风景拾起来
[00:42.003] 用这只手悄悄地尝试摸索
[00:48.230] 将映照出来的天空临摹出来
[00:53.725] 就这样忘不了似的描绘出来
[01:11.543] 抓住的是,远处的雨
[01:16.769] 歪斜着掉落下来
[01:23.230] 洋溢出来的色彩轻轻地
[01:28.483] 渗透着,仿佛不改变似的
[01:34.974] 将渐渐朦胧的景色拾起
[01:40.556] 用这只手悄悄地试着重叠
[01:46.677] 仿佛放声高歌般临摹着
[01:52.247] 就这样不破坏它描绘着
[02:38.712] 将沾上色彩的风景拾起来
[02:44.216] 悄悄引入眼帘的是留下深刻印象的景色
[02:50.406] 重叠在映照出来的天空里
[02:55.902] 就这样不解开般描绘出来