monochro-logue

monochro-logue

歌名 monochro-logue
歌手 浮森かや子
专辑 白黒ヰズム
原歌词
[00:16.00] 白い色にくらまされ
[00:20.25] 目に見えぬ天井
[00:23.45] 銀幕の空
[00:25.00] ちくりちくり
[00:27.50] 繕いかけて
[00:29.00] 映る鳥の姿
[00:33.50]
[00:49.00] 黒く色は见つからぬ
[00:53.15] 隠れん坊冗談
[00:56.00] 暗夜の森
[00:57.70] ちかりちかり
[01:00.10] 瞬き消える
[01:01.80] 冷めたお砂糖のうそ
[01:06.00] 魔法使いが
[01:10.00] 棲むという町
[01:13.80] 時計は止まり
[01:16.10] モノクローム
[01:18.30] 指きりした温もり
[01:22.15] 夜と昼の記号
[01:26.00] 見えない
[01:27.00] 聴こえない
[01:28.50] 何処にいくの
[01:30.50] 夜を継ぐ
[01:32.50] 昼を嘯き
[01:34.50] 指に絡む
[01:36.60] 糸をたぐり
[01:38.60] 此処は不安定な世界
[01:42.70] 足元に御注意あれ
[01:49.50]
歌词翻译
[00:16.00] 被白色所遮蔽
[00:20.25] 一眼望不到顶点
[00:23.45] 如银幕上的天空
[00:25.00] 连续轻刺
[00:27.50] 欲补又止
[00:29.00] 映照出乌鸦之姿
[00:49.00] 黑色的找不到
[00:53.15] 是捉迷藏里的玩笑
[00:56.00] 在暗夜中的森林
[00:57.70] 一晃一晃
[01:00.10] 瞬间消失
[01:01.80] 冷却的砂糖般的谎言
[01:06.00] 魔法师
[01:10.00] 居住的这个城镇
[01:13.80] 时针停止
[01:16.10] 如黑白照片
[01:18.30] 曾拉钩过的温暖
[01:22.15] 夜与昼的标识
[01:26.00] 不可见
[01:27.00] 亦不可闻
[01:28.50] 要去何处
[01:30.50] 黑夜接续
[01:32.50] 白昼呼啸
[01:34.50] 手指缠绕
[01:36.60] 系上丝线
[01:38.60] 此处是不安定的世界
[01:42.70] 敬请注意脚下