ココロ

ココロ

歌名 ココロ
歌手 うさ
专辑 LINK / RING
原歌词
[00:01.12] 「ココロ」
[00:11.12] 作曲∶トラボルタ
[00:33.12]
[00:35.12] 孤独な科学者に作られたロボット
[00:42.26] 出来栄えを言うなら“奇跡”
[00:48.88] だけどまだ足りない 一つだけ出来ない
[00:56.02] それは「心」と言うプログラム
[01:02.56] 幾百年が過ぎ 独りで残された
[01:09.10] 奇跡のロボットは願う
[01:16.21] 知リタイ アノ人ガ
[01:19.40] 命ノ 終リマデ
[01:22.93] 私ニ 作ッテタ
[01:26.10] 「ココロ」
[01:30.52]
[01:34.01] 今 動き始めた 加速する奇跡
[01:41.54] ナゼか ナミダが 止まらナい…
[01:48.17] ナぜ 私 震える? 加速する鼓動
[01:55.42] こレが私の望んだ「ココロ」?
[02:02.93]
[02:16.69] フシギ ココロ ココロ フシギ
[02:19.93] 私は知った 喜ぶ事を
[02:23.33] フシギ ココロ ココロ フシギ
[02:26.47] 私は知った 悲しむ事を
[02:30.00] フシギ ココロ ココロ ムゲン
[02:33.52] なんて深く切ない…
[02:38.88]
[02:43.26] 今 気付き始めた 生まれた理由を
[02:50.40] きっと独りは寂しい
[02:56.26] そう、あの日、あの時
[03:00.46] 全ての記憶に宿る「ココロ」が溢れ出す
[03:12.32] 今 言える 本当の言葉
[03:19.53] 捧げる あなたに
[03:27.09] アリガトウ… この世に私を生んでくれた
[03:33.02] アリガトウ… 一緒に過ごせた日々を
[03:40.24] アリガトウ… あなたが私にくれた全て
[03:46.56] アリガトウ… 永遠に歌う
[03:56.50]
[03:59.50]
[04:02.50] 【 おわり 】
歌词翻译
[00:01.12] 「心」
[00:11.12] 作曲∶屈伏塔
[00:35.12] 孤独的科学家 制作出来机器人
[00:42.26] 心血结晶就如同是 “奇迹”
[00:48.88] 可是依然不完全 缺少了一个部份
[00:56.02] 那就是称为『心』的 程式
[01:02.56] 几百年过去 独自被留了下来
[01:09.10] 奇迹的机器人的 愿望
[01:16.21] 好想知道 那个人在
[01:19.40] 生命的 最后终点
[01:22.93] 为我 制作出的
[01:26.10] 「心」
[01:34.01] 现在开始启动了 加速的奇迹
[01:41.54] 为什麼 眼泪会 停止不住呢…
[01:48.17] 为何 我 颤抖著? 加速地悸动
[01:55.42] 这就是我所愿望的「心」?
[02:16.69] 不可思议 我的心 我的心 不可思议
[02:19.93] 我了解了何谓喜悦
[02:23.33] 不可思议 我的心 我的心 不可思议
[02:26.47] 我了解了何谓悲伤
[02:30.00] 不可思议 我的心 我的心 无限
[02:33.52] 多麼深刻痛切…
[02:43.26] 而今第一次发觉 诞生的理由
[02:50.40] 一个人一定是如此寂寞
[02:56.26] 那样、那日、那刻
[03:00.46] 全部的记忆从寄宿的心之中流溢而出
[03:12.32] 而今 真正的言词
[03:19.53] 能够说出并献上 对您的
[03:27.09] 谢谢...让我诞生在这个世界
[03:33.02] 谢谢...一起度过的每个日子
[03:40.24] 谢谢...您赐与我的全部所有
[03:46.56] 谢谢...永远地歌唱...
[04:02.50] END