ココロ
歌名 |
ココロ
|
歌手 |
うさ
|
专辑 |
LINK / RING
|
[00:01.12] |
「ココロ」 |
[00:11.12] |
作曲∶トラボルタ |
[00:33.12] |
|
[00:35.12] |
孤独な科学者に作られたロボット |
[00:42.26] |
出来栄えを言うなら“奇跡” |
[00:48.88] |
だけどまだ足りない 一つだけ出来ない |
[00:56.02] |
それは「心」と言うプログラム |
[01:02.56] |
幾百年が過ぎ 独りで残された |
[01:09.10] |
奇跡のロボットは願う |
[01:16.21] |
知リタイ アノ人ガ |
[01:19.40] |
命ノ 終リマデ |
[01:22.93] |
私ニ 作ッテタ |
[01:26.10] |
「ココロ」 |
[01:30.52] |
|
[01:34.01] |
今 動き始めた 加速する奇跡 |
[01:41.54] |
ナゼか ナミダが 止まらナい… |
[01:48.17] |
ナぜ 私 震える? 加速する鼓動 |
[01:55.42] |
こレが私の望んだ「ココロ」? |
[02:02.93] |
|
[02:16.69] |
フシギ ココロ ココロ フシギ |
[02:19.93] |
私は知った 喜ぶ事を |
[02:23.33] |
フシギ ココロ ココロ フシギ |
[02:26.47] |
私は知った 悲しむ事を |
[02:30.00] |
フシギ ココロ ココロ ムゲン |
[02:33.52] |
なんて深く切ない… |
[02:38.88] |
|
[02:43.26] |
今 気付き始めた 生まれた理由を |
[02:50.40] |
きっと独りは寂しい |
[02:56.26] |
そう、あの日、あの時 |
[03:00.46] |
全ての記憶に宿る「ココロ」が溢れ出す |
[03:12.32] |
今 言える 本当の言葉 |
[03:19.53] |
捧げる あなたに |
[03:27.09] |
アリガトウ… この世に私を生んでくれた |
[03:33.02] |
アリガトウ… 一緒に過ごせた日々を |
[03:40.24] |
アリガトウ… あなたが私にくれた全て |
[03:46.56] |
アリガトウ… 永遠に歌う |
[03:56.50] |
|
[03:59.50] |
|
[04:02.50] |
【 おわり 】 |
[00:01.12] |
「心」 |
[00:11.12] |
作曲∶屈伏塔 |
[00:35.12] |
孤独的科学家 制作出来机器人 |
[00:42.26] |
心血结晶就如同是 “奇迹” |
[00:48.88] |
可是依然不完全 缺少了一个部份 |
[00:56.02] |
那就是称为『心』的 程式 |
[01:02.56] |
几百年过去 独自被留了下来 |
[01:09.10] |
奇迹的机器人的 愿望 |
[01:16.21] |
好想知道 那个人在 |
[01:19.40] |
生命的 最后终点 |
[01:22.93] |
为我 制作出的 |
[01:26.10] |
「心」 |
[01:34.01] |
现在开始启动了 加速的奇迹 |
[01:41.54] |
为什麼 眼泪会 停止不住呢… |
[01:48.17] |
为何 我 颤抖著? 加速地悸动 |
[01:55.42] |
这就是我所愿望的「心」? |
[02:16.69] |
不可思议 我的心 我的心 不可思议 |
[02:19.93] |
我了解了何谓喜悦 |
[02:23.33] |
不可思议 我的心 我的心 不可思议 |
[02:26.47] |
我了解了何谓悲伤 |
[02:30.00] |
不可思议 我的心 我的心 无限 |
[02:33.52] |
多麼深刻痛切… |
[02:43.26] |
而今第一次发觉 诞生的理由 |
[02:50.40] |
一个人一定是如此寂寞 |
[02:56.26] |
那样、那日、那刻 |
[03:00.46] |
全部的记忆从寄宿的心之中流溢而出 |
[03:12.32] |
而今 真正的言词 |
[03:19.53] |
能够说出并献上 对您的 |
[03:27.09] |
谢谢...让我诞生在这个世界 |
[03:33.02] |
谢谢...一起度过的每个日子 |
[03:40.24] |
谢谢...您赐与我的全部所有 |
[03:46.56] |
谢谢...永远地歌唱... |
[04:02.50] |
END |