Alice

Alice

歌名 Alice
歌手 うさ
专辑 LINK / RING
原歌词
[00:01.93] 「Alice」
[00:07.93] 作曲∶古川本舗
[00:14.93] 遠い、遠い、笑えない話。
[00:21.73] いつか、ぼくが 居なくなったなら
[00:27.94] 深い、深い 森に落ちた
[00:33.97] きみは一人で行くんだぜ。
[01:04.11] 繋いだ手には柔らかな体温
[01:09.90] 握った指が ゆるり、ほどけたら。
[01:15.79] 枯れた音色の鐘が鳴る。
[01:21.86] きみは一人で行くんだぜ。
[01:28.00] そのまま二人 歩んで一人
[01:34.04] 嘘付く声も もう 絶え絶えに。
[01:39.83] うつむき二人 影が一つ
[01:45.82] 僕も独りで行くんだぜ
[02:16.02] きみは淡い恋に落ちた。
[02:21.76] 高い高い崖に咲く花。
[02:27.87] 「届かないなぁ。」
[02:30.89] わかってるくせに。
[02:33.87] 今度は一人で行くんだぜ。
[03:52.47] 遠い、遠い、笑えない話。
[03:57.70] いつか、ぼくが 居なくなったなら
[04:03.84] 深い、深い 森に落ちた
[04:10.21] きみは一人で行くんだぜ。
[04:15.94] それから一人 歩いて独り
[04:21.88] きみは一人で行くんだぜ。
[04:21.89] 嘘付く事も もう疲れた
[04:27.99] うつむき独り 黄金の部屋
[04:33.70] きみとふたりでいたんだぜ
[04:39.66] 僕は深い森に落ちた。
[04:45.87] 黒く煤けて 汚れた果実
[04:52.04] それで終わり それだけの話
[04:57.82] きみはひとりでゆくんだぜ。
[00:00.009]
[99:00.000]
歌词翻译
[00:01.93]
[00:14.93] 久远、久远、无法玩笑之谈
[00:21.73] 哪一天、如果我 不再留于此
[00:27.94] 在幽深、幽深的 森林中陷落迷茫
[00:33.97] 你会一个人 走下去的吧
[01:04.11] 体温牵系的手传来 柔软的体温
[01:09.90] 交握的手指若缓缓松脱放下的话
[01:15.79] 枯竭音色的钟便要鸣响
[01:21.86] 你会一个人 继续走下去的吧
[01:28.00] 就这样的两人 步去变为一人
[01:34.04] 就连虚假的语声也已经渐衰颓弱化
[01:39.83] 垂首的二人 阴影为一
[01:45.82] 我也会独自 走下去的吧?
[02:16.02] 你沉溺于淡淡恋情
[02:21.76] 犹若高高悬崖绽放之花
[02:27.87] 「相通不了哪。」
[02:30.89] 尽管我是明白的
[02:33.87] 这次便要一个人继续走下去的吧
[03:52.47] 久远、久远、无法玩笑之谈
[03:57.70] 哪一天、如果我 不再留于此
[04:03.84] 在幽深、幽深的 森林中陷落迷茫
[04:10.21] 你会一个人 走下去的吧
[04:15.94] 从此以后一个人 迈步独行
[04:21.88] 你会一个人 走下去的吧
[04:21.89] 就连虚假之事 也已经 疲于应付了
[04:27.99] 独自垂首于 黄金之密室
[04:33.70] 你与我们俩就在那吧
[04:39.66] 我沉溺于深深森林
[04:45.87] 犹若熏染乌脏 污秽之果实
[04:52.04] 这就是结束了 不过如此之谈
[04:57.82] 你会独自一人走下去的吧