jester

jester

歌名 jester
歌手 VALSHE
专辑 JESTER
原歌词
[00:00.00] jester
[00:06.26]
[00:12.04] lyric written by VALSHE
[00:17.63] song written by minato
[00:22.23] arrangement by Saito Shinya
[00:28.37]
[00:35.65] 静寂を纏った舞台 フリギアの中で踊る
[00:43.10] 今宵ふたり演じるのは「美しい恋の物語(ストーリー)」
[00:50.25]
[00:50.44] 聖者の仮面を剥ぎ 遊戯(ゆうげ)まで呼ぶ出だす
[00:57.89] 夜を舞う蠟色の糸で
[01:02.90] 掻き立ててくれ
[01:04.64]
[01:04.83] 誘いの道化師に さあ口づけて
[01:08.07] 揺り起こした熱を 抱いて
[01:12.22] 絆された愛(かな)しみが邪魔するなら
[01:15.43] せめて今は忘却の中で
[01:21.67] 君に焦がれて
[01:24.07]
[01:37.95] 瞬きが終える頃には 真実だけを謳って
[01:45.72] 規則的な夢の中で何一つも騙れずに
[01:53.03]
[01:53.16] 聖者は背徳に 指差し笑うだけ
[02:00.56] 空ろに還る幕間を
[02:05.60] 彷徨いながら
[02:07.47]
[02:07.68] 溺れてく道化師に さあ口づけて
[02:10.84] 嘘でも構わない 愛して
[02:14.96] 残された激情も飲み込むなら
[02:18.23] 泡になる息も出来ぬまま
[02:24.41] 君を忘れていく
[02:30.09]
[02:57.51] 誘いの道化師に さあ口づけて
[03:00.69] 揺り起こした熱を 抱いて
[03:04.81] 絆された愛(かな)しみが邪魔するなら
[03:08.15] せめて今は忘却の中で
[03:11.98]
[03:12.28] 壊れてく道化師に さあ口づけて
[03:15.47] 途切れゆく調べを 撫でて
[03:19.53] 幸福(しあわせ)の終曲(しゅうえん)を独奏(かな)でながら
[03:22.79] 吹き上げる風音の中で
[03:28.95] 愛に哭(な)いたjester
[03:34.18]
歌词翻译
[00:00.00]
[00:12.04]
[00:17.63]
[00:22.23]
[00:35.65] 这寂静的舞台 於Phrygia中起舞
[00:43.10] 今夜二人演绎出 "美丽爱情故事"
[00:50.44] 剥下圣者的面具 参与这游戏
[00:57.89] 於夜间飞舞蜡色的线
[01:02.90] 煽动情节
[01:04.83] 向小丑诱惑 "来接吻吧"
[01:08.07] 拥抱埋於心中的热情
[01:12.22] 若被悲伤绊住是防碍的话
[01:15.43] 至少现在忘却世俗
[01:21.67] 因你焦虑
[01:37.95] 眨眼间完结之时 只歌颂真实
[01:45.72] 不被规则的梦所欺骗
[01:53.16] 圣者只会指笑背徳
[02:00.56] 返回空虚的幕间
[02:05.60] 不断彷徨
[02:07.68] 向沉迷爱海的小丑 "来接吻吧"
[02:10.84] 是谎言也好 爱我吧
[02:14.96] 将余下的激情一饮而尽
[02:18.23] 化成泡沫 无法呼吸
[02:24.41] 方能把你忘记
[02:57.51] 向小丑诱惑 "来接吻吧"
[03:00.69] 拥抱动摇心中的热情
[03:04.81] 若被悲伤绊住是防碍的话
[03:08.15] 至少现在忘却世俗
[03:12.28] 快崩坏的小丑 "来接吻吧"
[03:15.47] 抚摸中断的音调
[03:19.53] 独奏幸福的终曲
[03:22.79] 伴随刮起的风声
[03:28.95] 为爱而泣的jester(逗乐小丑)