マイミライ
歌名 |
マイミライ
|
歌手 |
宇浦冴香
|
专辑 |
マイミライ
|
|
[ti:マイミライ] |
|
[ar:宇浦冴香] |
[00:09.801] |
"やらなきゃいけないのは私なんです" |
[00:16.371] |
やたらこまめにメールおくらないで |
[00:20.71] |
悪さしません 大丈夫 |
[00:23.221] |
心配してくれるのはアリガト |
[00:27.472] |
アナタはトテモ いいセンパイ |
[00:31.672] |
経験豊富 なんでも先回り |
[00:35.322] |
でもここらへんでSTOP |
[00:39.173] |
別にキライじゃないけれど |
[00:41.73] |
たぶんちょっと疲れるかもWoh oh ... |
[00:52.874] |
キミのためだよなんて顔つきで |
[00:56.474] |
テーブルごしにはりきって |
[00:58.974] |
ダークな予言ばっか聞かせるのはなんで? |
[01:04.175] |
それ言霊の不正使用 |
[01:07.325] |
危機回避 なにもおこらない 何も学べない |
[01:13.475] |
どういうこっちゃ |
[01:15.675] |
マイミライを背負うのはアナタじゃなく |
[01:19.26] |
このアタシ それが常識 |
[01:22.76] |
ヒヨワなまんまじゃ どこにも行けない |
[01:27.435] |
泣けるほどハードにきたえて Hey Hey |
[01:38.660] |
厳しい時代がくると嘆くのなら(それが本当なら) |
[01:45.816] |
必要以上に アタシを甘やかさないでください |
[01:50.439] |
プリーズ プリーズ プリーズ |
[01:59.745] |
ドンドンヨクナルヨ |
[02:16.497] |
マイミライが美味しかろうが不味かろうが |
[02:20.547] |
この全身で味わいます |
[02:23.797] |
ぐらつく世界でふんばる知恵 |
[02:27.947] |
血が出ても手に入れます |
[02:30.848] |
はなれたとこから見てるあなた |
[02:35.98] |
抱きしめてあげたくなるからフシギ Hey Hey |
[00:09.801] |
什么都不去做的 那不是我 |
[00:16.371] |
不要这样不厌其烦的乱发邮件 |
[00:20.71] |
不会恶作剧 我没问题 |
[00:23.221] |
谢谢你为我担心 |
[00:27.472] |
你真是最好的前辈 |
[00:31.672] |
经验丰富 无论什么都先行处理 |
[00:35.322] |
但是就到此为止stop |
[00:39.173] |
虽然并不是讨厌这样 |
[00:41.73] |
只是已经有些厌倦了 |
[00:52.874] |
“是为了你好哟”作出这样的表情 |
[00:56.474] |
在桌前一副振振有词的样子 |
[00:58.974] |
为什么总给我说些危言耸听的 |
[01:04.175] |
随便下断言太过轻率 |
[01:07.325] |
一味躲避危险 什么挑战都没有 就什么也学不到 |
[01:13.475] |
到底该是什么样子的 |
[01:15.675] |
我的未来不是你帮我背负 |
[01:19.26] |
我自己承担才是常识 |
[01:22.76] |
总是一味的懦弱 就哪里也去不了 |
[01:27.435] |
即使是残酷到流泪也要锻炼自己Hey Hey |
[01:38.660] |
只悲叹残酷的时代到来(虽然是理所当然的) |
[01:45.816] |
既然如此 不要再娇纵我 |
[01:50.439] |
请一定要这样 |
[01:59.745] |
我会一点点成长起来的 |
[02:16.497] |
我的未来到底是美好还是黑暗 |
[02:20.547] |
我想自己全身心去尝试 |
[02:23.797] |
在瞬息万变的世界不变的只有智慧 |
[02:27.947] |
即使付出血的代价也要得到 |
[02:30.848] |
遥望着远方的你 |
[02:35.98] |
紧紧抱住想创造的奇迹Hey Hey |