Flavor Of Life (Ballad Version)

Flavor Of Life (Ballad Version)

歌名 Flavor Of Life (Ballad Version)
歌手 宇多田ヒカル
专辑 SINGLE COLLECTION VOL.2
原歌词
[00:01.650] 「ありがとう」と 君に言われると なんだか切ない
[00:11.540] 「さようなら」の 後の溶けぬ魔法 淡くほろ苦い
[00:21.640] The Flavor Of Life The Flavor Of Life
[00:34.040] 友达でも 恋人でも ない中间地点で
[00:43.590] 収获の日を梦みてる 青いフルーツ
[00:55.670] あと一歩が踏み出せないせいで
[01:05.950] じれったいのはなんで
[01:12.180] 「ありがとう」と 君に言われると なんだか切ない
[01:22.310] 「さようなら」の 後の溶けぬ魔法 淡くほろ苦い
[01:32.510] The Flavor Of Life The Flavor Of Life
[01:55.030] 甘いだけの 诱い文句 味気のない毒
[02:04.950] そんなものには兴味は そそられない
[02:16.590] 思い通りにいかない时だって
[02:26.780] 人生舍てたもんじゃないって
[02:33.200] 「どうしたの?」と 急に闻かれると ?ううん。何でもない?
[02:43.130] さようならの 後に消える笑颜 私らしくない
[02:53.200] 信じたいと 愿えば愿うほど なんだか切ない
[03:03.610] 「爱してるよ」 よりも「大好き」のほうが 君らしいじゃない
[03:13.540] The Flavor Of Life
[03:15.980] 忘れかけていた人の思いを 突然思い出す顷
[03:35.860] 降り积もる雪の白さを思うと 素直に喜べず
[03:53.930] ダイヤモンド よりもやわらかくて あたたかな未来
[04:03.870] 手にしたいよ 限りある时间を 君と过ごしたい
[04:14.250] 「ありがとう」と 君に言われると なんだか切ない
[04:24.050] 「さようなら」の 後の溶けぬ魔法 淡くほろ苦い
[04:34.220] The Flavor Of Life
[04:39.360] The Flavor Of Life
[04:44.670]
歌词翻译
[00:01.650] 当你对我说了「谢谢」之後 总觉得难过
[00:11.540] 即使说「再见」之後 魔法仍未消失 有点些许苦涩
[00:21.640] 人生的苦味 人生的苦味
[00:34.040] 在既非朋友 既非恋人 的中间点
[00:43.590] 梦想收获的那一天 未成熟的水果
[00:55.670] 结果都是因为无法踏出这步
[01:05.950] 有所迟疑到底是为什麼
[01:12.180] 当你对我说了「谢谢」之後 总觉得难过
[01:22.310] 即使说「再见」之後 魔法仍未消失 有点些许苦涩
[01:32.510] 人生的苦味 人生的苦味
[01:55.030] 甜蜜诱惑的字句 是枯燥乏味的毒药
[02:04.950] 那样的东西对我来说是无法引起我的兴趣的
[02:16.590] 即便在无法照我心中想法去做的时候
[02:26.780] 并非要舍弃人生
[02:33.200] 当你问我「怎麼了?」 我赶紧回说「没..没有..没事喔」
[02:43.130] 说「再见」之後消失的笑脸 并不像我
[02:53.200] 越是希望让自己相信 总觉得有点伤心难过
[03:03.610] 比起说「我爱你」 说「最喜欢你了」 才更像你不是吗?
[03:13.540] 人生的苦味
[03:15.980] 突然回忆 那个快被忘记的人时
[03:35.860] 想起片片积雪的白 老实说开心不起来
[03:53.930] 比起钻石 更想将柔软的温暖的未来放在手心喔
[04:03.870] 有限时间内 只想与你共处
[04:14.250] 当你对我说了「谢谢」之後 总觉得难过
[04:24.050] 即使说「再见」之後 魔法仍未消失 有点些许苦涩
[04:34.220] 人生的苦味
[04:39.360] 人生的苦味