コスモスのように

コスモスのように

歌名 コスモスのように
歌手 上原れな
专辑 to YOU
原歌词
[00:17.74] 楽(たの)しいことを见(み)つけ
[00:22.37] 肩(かた)を寄(よ)せて 笑(わら)って过(す)ごした
[00:29.27] 哀(かな)しいことを见(み)つけ
[00:33.97] 涙(なみだ)こぼれ 励(はげ)ましあってた
[00:39.75] あたりまえのように日(ひ)は昇(のぼ)って
[00:45.46] あたりまえのように日(ひ)は暮(く)れゆく
[00:51.76] 细(ほそ)い枝(えだ)咲(さ)くコスモスのように
[00:57.53] 全身全霊(ぜんしんぜんれい) 梦见(ゆめみ)る少女(しょうじょ)で
[01:06.63]
[01:08.49] さよなら さよなら 子犬(こいぬ)のようにじゃれあっては
[01:20.04] 密(ひそ)かな梦(ゆめ)を告白(こくはく)したり
[01:28.08] 语(かた)り合(あ)ったあの道(みち)
[01:32.70]
[01:43.16] 夕暮(ゆうぐ)れ时(とき)の空(そら)は
[01:47.75] 茜色(あかねいろ)の见事(みごと)なgradation
[01:54.86] 憧(あこが)れの人见(ひとみ)つけ
[01:59.15] 頬(ほお)染(そ)めている 私(わたし)みたい
[02:04.61] 息(いき)をするみたいに恋(こい)をしては
[02:10.72] 息(いき)を止(と)めたくなる切(せつ)ないほど
[02:17.12] ゆらゆら揺(ゆ)れるコスモスのように
[02:22.87] 全身全霊(ぜんしんぜんれい) 恋(こい)する少女(しょうじょ)で
[02:31.88]
[02:33.58] さよなら さよなら 少(すこ)しだけ远回(とおまわ)りだけど
[02:45.32] 逢(あ)えると期待(きたい)した帰(かえ)り道(みち)
[02:53.31] あの人(ひと)と同(おな)じ道(みち)
[02:57.76]
[02:59.33] 无邪気(むじゃき)に走(はし)り抜(ぬ)ける
[03:05.48] 子供(こども)たちに目(め)をとめる
[03:11.17] あの顷(ころ)の私(わたし)は
[03:16.45] 何(なに)を见(み)て何(なに)を考(かんが)えていたのかな
[03:25.47]
[03:27.01] さよなら さよなら まだ色褪(いろあ)せないあの顷(ころ)よ
[03:38.75] さよなら またいつか歩(ある)くかな 语(かた)り合(あ)ったあの道(みち)
[03:47.49] さよなら さよなら 甘(あま)く懐(なつ)かしいあの顷(ころ)よ
[03:58.91] さよなら またいつか歩(ある)きたい あの人(ひと)と同(おな)じ道(みち)
[04:12.31] 二度(にど)と戻(もど)れない日々(ひび)
[04:17.28]
歌词翻译
[00:17.74] 每当发现愉快的事
[00:22.37] 就会不觉耸肩 互相欢笑
[00:29.27] 每当发现悲伤的事
[00:33.97] 就会落泪 然后又互相勉励
[00:39.75] 太阳依然一如往常般地升起
[00:45.46] 也如往常一般地日暮西沉
[00:51.76] 宛若那绽放在纤细枝头的秋樱
[00:57.53] 一个全心全意沉浸在梦想里的少女
[01:08.49] 再见了 再见了 那如同小狗般嬉戏的时光
[01:20.04] 吐露出秘密的梦想
[01:28.08] 走在那互相倾诉的道路上
[01:43.16] 暮蔼西沉的天空
[01:47.75] 逐渐染上茜色的美妙妆容
[01:54.86] 发现那个倾心的人
[01:59.15] 此刻脸上也染上红晕 与我相似
[02:04.61] 像呼吸一般进行着的爱恋
[02:10.72] 有着似要停止呼吸一般的痛苦
[02:17.12] 宛若那摇曳在风中的秋樱
[02:22.87] 一个全心全意沉浸在恋爱中的少女
[02:33.58] 再见了 再见了 虽然会有点绕远
[02:45.32] 那一条期盼着相逢的归路
[02:53.31] 和他一同走过的小路
[02:59.33] 那些纯真地跑过身边的孩子
[03:05.48] 不禁让我注目
[03:11.17] 那个时候的我
[03:16.45] 又在看着什么 思考些什么呢
[03:27.01] 再见了 再见了 在我记忆中尚未褪色的那段时光
[03:38.75] 再见了 不知往后是否还能走上 那一条互相倾诉的道路
[03:47.49] 再见了 再见了 甜蜜而又令人怀念的那段时光
[03:58.91] 再见了 但愿往后还能走上 和那个人相同的归路
[04:12.31] 再也不会回来的那些日子