间违いだらけのダイアリー

间违いだらけのダイアリー

歌名 间违いだらけのダイアリー
歌手 矢井田瞳
专辑 间违いだらけのダイアリー
原歌词
[00:16.15] 目を閉じれば10代の“アタシ”が立ってる
[00:23.93] 可憐で無知な強さは もはや幻想か
[00:31.20] あぁ それでも不器用に
[00:36.60] 変わっていく幸せの形
[00:43.42] 消えたりしないでね
[00:47.61]
[00:51.23] ため息まじりに続くストーリー
[00:55.27] フィルムの中 ヒロインのように
[00:58.94] 誰も自分のラストを知らない
[01:06.89] 静寂のバスルームで独り
[01:10.80] 鏡の中 ためらう君に
[01:14.55] 「大丈夫だよ」と言ってあげたい
[01:23.59]
[01:45.93] 駅へ向かう街路樹の隙間から覗く
[01:53.73] 少し高いヒールなら 空に近づける
[02:00.98] ああ この手をすり抜けた
[02:06.33] 切なさの数だけ 答えがわかればいいのに
[02:17.38]
[02:21.04] 高いビルの窓 映すストーリー
[02:24.98] 交差点で 背筋伸ばし
[02:28.76] 1.2.3数えたら 今日の始まり
[02:36.64] 思い出しがちなあの恋も
[02:40.54] 喋りすぎた昨日の夜も
[02:44.39] 人ごみの中 吸い込まれていく
[02:53.26]
[03:01.51] 間違いだらけのダイアリー
[03:05.14] 簡単に崩れるセオリー
[03:08.79] もうこの心ごまかしたくはないから
[03:15.37]
[03:46.97] ねぇ 時には思いきり
[03:51.75] 胸騒ぎを信じるままに
[03:58.56] ひたむきに真っすぐ
[04:02.80]
[04:06.35] わかりはじめた“アタシ”のストーリー
[04:10.39] 都会に立つ ヒロインのように
[04:14.45] 誰もホントのラストを知らない
[04:21.95] 大切なものは胸にそっと
[04:25.93] 理想の君 出会うよきっと
[04:29.77] どんな景色も 描いてみたい
[04:40.96]
[04:48.58] 進んでいく 一歩ずつ
[05:04.06]
歌词翻译
[00:16.15] 闭上眼睛,十几岁的“我”正站在那儿
[00:23.93] 可怜的,无知的逞强,已经只是妄想了吧
[00:31.20] 啊,就算这样,笨拙地
[00:36.60] 改变的幸福的样貌
[00:43.42] 也拜托不要消失了
[00:51.23] 夹杂着叹息继续着的故事
[00:55.27] 胶片之中,像女主角一样
[00:58.94] 谁都不知道,自己的解决
[01:06.89] 寂静的浴室中,一个人
[01:10.80] 对着镜子中犹豫的你
[01:14.55] “没事儿啦”想对你说一句
[01:45.93] 从通向车站的行道树中眺望
[01:53.73] 稍微高一点的高跟鞋,就更接近天空
[02:00.98] 啊,从手中掉落的
[02:06.33] 难过过的数目,要是知道就行了
[02:21.04] 高楼的窗户所 倒映的故事
[02:24.98] 在十字路口,把被打直
[02:28.76] 数1.2.3,今天就开始了
[02:36.64] 总是会想起的那场恋爱
[02:40.54] 以及念叨过多的昨夜
[02:44.39] 逐渐被吸入,人群当中
[03:01.51] 满是错误的笔记本
[03:05.14] 站不住脚的理论
[03:08.79] 再也不想欺骗自己了
[03:46.97] 喂,有事就该一鼓作气
[03:51.75] 相信一下内心的悸动
[03:58.56] 努力向前,不要放弃
[04:06.35] 开始懂了的“我”的故事
[04:10.39] 就像站在城市的女主角一样
[04:14.45] 谁都不知道真正的结局
[04:21.95] 重要的东西,放在心里
[04:25.93] 总有一天,会遇到理想中的你
[04:29.77] 无论怎么样的景色也画画看吧
[04:48.58] 一步一步地,前进吧