笑顔の訳

笑顔の訳

歌名 笑顔の訳
歌手 引田香織
专辑 笑顔の訳
原歌词
[00:27.980] 閉ざされた記憶の中の傷が
[00:32.920] 音もなく心に触れる時に
[00:36.950] やさしく微笑むその裏には 孤独の涙
[00:44.460]
[00:44.660] はてしない強さ求めて
[00:49.700] 信じるもの達と 何度も駆け上がれ
[00:59.990]
[01:00.550] 守りたい 信じたい 笑顔の訳をすべて
[01:09.90] 激しさも愛しさも 全部受け止めるよ
[01:17.700] 二度とその手を離さない あの光りを目指して
[01:29.750]
[01:37.380] 思いやる互いの胸 重ねて
[01:41.770] 許しあい分かち合える想いに
[01:45.920] 変わらぬ様に祈り続ける誓いの言葉
[01:53.280]
[01:53.570] 怖れない心求めて 信じる夢掲げ
[02:03.50] 両手に抱きしめて
[02:08.800]
[02:09.20] 愛したい 感じたい 笑顔の訳を全て
[02:18.30] ありのまま聞かせてよ 心の叫びさえ
[02:26.640] 二度とこの瞳をそらさない
[02:30.579] あの光りを燈して
[02:39.320]
[03:22.600] はてしない強さ求めて
[03:27.770] 信じるもの達と 何度も駆け上がれ
[03:39.220]
[03:40.530] 守りたい 信じたい 笑顔の訳をすべて
[03:49.440] 激しさも愛しさも 全部受け止めるよ
[03:58.980] 愛したい 感じたい 笑顔の訳を全て
[04:07.770] ありのまま聞かせてよ 心の叫びさえ
[04:16.329] 二度とその手を離さない あの光りを目指して
[04:29.920]
[04:32.930]
[04:34.60]
[04:35.850] 終わり
[04:49.140]
[04:49.659]
歌词翻译
[00:27.980] (当那闭锁记忆中的伤痛)
[00:32.920] (无声地触及心房 )
[00:36.950] (温柔的微笑之后掩饰着孤独的泪光)
[00:44.660] (到底怎样才是坚强 那些总想寻找的人)
[00:49.700] (相信着 一直在不停地跋涉)
[01:00.550] (想要守护 想要相信 那笑颜中包含的一切)
[01:09.90] (激动也好 温和也好 我都会全部接受)
[01:17.700] (再也不会放开手 向着那一线光芒)
[01:37.380] (互相思念的心 重叠交荡)
[01:41.770] (竭力寻求融合的 思念之中)
[01:45.920] (不变的祈祷着 誓约的话语)
[01:53.570] (到底怎样才是勇敢)
[02:03.50] (紧紧抱紧相信过的 梦想终会有天成真)
[02:09.20] (想要去爱 想要感觉 那笑颜中包含的一切)
[02:18.30] (就这样倾听 心灵的低语)
[02:26.640] (再也不会移开目光 )
[02:30.579] (看着前路已有的一盏明灯)
[03:22.600] (到底怎样才是坚强 那些总想寻找的人)
[03:27.770] (相信着 一直在不停地跋涉)
[03:40.530] (想要守护 想要相信 那笑颜中包含的一切)
[03:49.440] (激动也好 温和也好 我都会全部接受)
[03:58.980] (想要去爱 想要感觉 那笑颜中包含的一切)
[04:07.770] (就这样倾听 心灵的低语)
[04:16.329] (再也不会放开手 向着那一线光芒)
[04:35.850] 结束 ---翻译由林释施工--- END