ヒ·ロ·イ·ン
歌名 |
ヒ·ロ·イ·ン
|
歌手 |
山口百恵
|
专辑 |
ドラマチック
|
[00:00.000] |
作词 : 谷村新司 |
[00:01.000] |
作曲 : 谷村新司 |
[00:22.11] |
いつか貴女が話してた |
[00:26.08] |
古い映画のひとコマに |
[00:29.90] |
こんな場面があったねと |
[00:33.56] |
笑いもせずに言った人 |
[00:37.36] |
帰る時間よ行きなさい |
[00:41.11] |
待ってる人がいるんでしょう |
[00:44.96] |
知らないふりしてあげるから |
[00:48.70] |
言い訳しないで行けばいい |
[00:52.41] |
ピロートークはいつだって |
[00:56.52] |
恋愛映画のようだけど |
[01:00.19] |
ラストシーンは今日もまた |
[01:04.06] |
少女の好きなメロドラマ |
[01:08.12] |
The end the end |
[01:16.58] |
|
[01:33.64] |
たしか私は言ったはず |
[01:36.81] |
互いの傷が深くなる |
[01:40.61] |
こんな話は友達の |
[01:44.52] |
身の上話で沢山と |
[01:48.10] |
わかってながらこうなって |
[01:51.79] |
落ちて行くならそれもいい |
[01:55.80] |
貴方はいい人なのかしら |
[01:59.48] |
やさしい言葉を置いて行く |
[02:03.86] |
扉を閉めて行った人 |
[02:07.58] |
長い苦しみをありがとう |
[02:11.35] |
ラストシーンはおきまりの |
[02:15.04] |
哀れな女が死んでゆく |
[02:18.84] |
The end the end |
[02:30.32] |
ラストシーンはおきまりの |
[02:34.28] |
哀れな女が死んで行く |
[02:38.24] |
The end the end |
[02:46.94] |
|
[00:22.11] |
你曾经说过 |
[00:26.08] |
在老电影中的一个镜头里 |
[00:29.90] |
这样的场景也有呢 |
[00:33.56] |
连笑都不笑的人这么说道 |
[00:37.36] |
到了回家的时间了,请回去吧 |
[00:41.11] |
一定有人在等你 |
[00:44.96] |
我会装作什么也不知道 |
[00:48.70] |
不要辩解了,就这样走吧 |
[00:52.41] |
无论什么时候都在枕边甜言蜜语 |
[00:56.52] |
虽然好像恋爱电影 |
[01:00.19] |
但最后的场景今天也在继续 |
[01:04.06] |
少女喜欢的爱情剧 |
[01:08.12] |
结束了,结束了 |
[01:16.58] |
|
[01:33.64] |
我明明已经说了 |
[01:36.81] |
给彼此的伤加深了 |
[01:40.61] |
这样的话在朋友一生的经历里 |
[01:44.52] |
说过很多 |
[01:48.10] |
虽然知道还是变成这样 |
[01:51.79] |
如果就这样坠落下去也好 |
[01:55.80] |
您是不是好人呢 |
[01:59.48] |
留下温柔的话走了 |
[02:03.86] |
关上心门生活的人啊 |
[02:07.58] |
谢谢你长期以来的痛苦 |
[02:11.35] |
最后一幕依旧固定 |
[02:15.04] |
悲哀的女人慢慢死去 |
[02:18.84] |
结束了,结束了 |
[02:30.32] |
最后一幕依旧不变 |
[02:34.28] |
可怜的女人慢慢死去 |
[02:38.24] |
结束了,结束了 |
[02:46.94] |
|