- 首页
- プラスチックスマイル(虹色ギターVERSION)
プラスチックスマイル(虹色ギターVERSION)
歌名 |
プラスチックスマイル(虹色ギターVERSION)
|
歌手 |
Honey Bee
|
专辑 |
プラスチックスマイル
|
[00:01.07] |
蒼く光るこの海に 心を全部沈めた |
[00:08.13] |
いつまでも誰にも気付かれないように |
[00:15.92] |
冷たい瞳のまま 人形みたいに微笑む |
[00:22.90] |
ずっと このままで遠くを見ている |
[00:30.84] |
冷えた空をふさいだ 低い雲届きそうで |
[00:38.16] |
伸ばした手に舞い降りてきた 雪のかけら |
[00:46.36] |
すべてのものを白く塗りつぶせるのなら |
[00:53.47] |
新しいキャンバスにもう一度 |
[00:59.16] |
初めから描くことができるのに |
[01:07.97] |
はなのタネを植えるように 記憶を全部埋めたら |
[01:15.33] |
すべてがよみがえりまた動き出す |
[01:22.82] |
たちこめる霧の中 行くアテもなくさまよう |
[01:29.85] |
遠く消えそうな光を求めて |
[01:39.69] |
まるで小さな箱に 閉じ込められたよう |
[01:47.00] |
時を刻む音はどうして 聞こえないの? |
[01:55.05] |
乾いたままで好きな色も出せないような |
[02:02.35] |
何にも変わらないこんな日が |
[02:08.01] |
あとどれくらい続いてしまうの? |
[02:16.83] |
澄み渡る星空に 心を全部溶かして |
[02:24.17] |
柔らかな時をいつか過ごせるなら |
[02:31.67] |
溢れ出す愛しさも 終わることのない夢も |
[02:38.69] |
きっと何もかも取り戻せるはず |
[03:12.54] |
永い永い眠りから 目覚めたその瞬間に |
[03:19.69] |
どんな風に瞳の色は変わるだろう |
[03:27.37] |
澄み渡る星空に 心を全部 溶かして |
[03:34.62] |
柔らかな時をいつか過ごせるなら |
[03:42.38] |
溢れ出す愛しさも 終わることのない夢も |
[03:49.38] |
きっと何もかも取り戻せるはず |
[04:47.52] |
|
[00:01.07] |
眼望着青色光芒的大海,那回忆已全部沉沦深海里 |
[00:08.13] |
无论何时,都没有人注意这一切 |
[00:15.92] |
冰冷的瞳孔般像人偶一样微笑 |
[00:22.90] |
一直就这样看着远方 |
[00:30.84] |
低空的云层将冰冷的天空堵塞 似乎触手可及 |
[00:38.16] |
飞舞着飘落在手上的雪花碎片 |
[00:46.36] |
既然能将一切涂成白色的话 |
[00:53.47] |
那么就能在新的画布上在一次从头开始描绘 |
[00:59.16] |
像是播下花的种子一样 |
[01:07.97] |
把记忆深埋进那泥土里面 |
[01:15.33] |
当万物复苏又能开始新的旅程 |
[01:22.82] |
在这弥漫的大雾中 不求目的地 |
[01:29.85] |
寻求着远方快要消失的光芒 |
[01:39.69] |
仿佛被关在封闭的小匣子里 |
[01:47.00] |
钟表行走的刻度声 为何听不到? |
[01:55.05] |
就像变干了一般 喜欢的颜色画不出来 |
[02:02.35] |
这种什么都没有改变的日子 |
[02:08.01] |
还能维持多长时间呢? |
[02:16.83] |
在晴朗的星空 将心全部融化 |
[02:24.17] |
如果能再次悠闲地度过的话 |
[02:31.67] |
溢出的爱和没有终结的梦 |
[02:38.69] |
一定能够全部夺回来 |
[03:12.54] |
在漫长的睡眠觉醒的瞬间 |
[03:19.69] |
自己的眼睛会变为怎么样的颜色啊 |
[03:27.37] |
在晴朗的星空 将心全部融化 |
[03:34.62] |
如果能再次悠闲地度过的话 |
[03:42.38] |
溢出的爱和没有终结的梦 |
[03:49.38] |
一定能够全部拿回来 |