サクラサクミライコイユメ

サクラサクミライコイユメ

歌名 サクラサクミライコイユメ
歌手 yozuca*
专辑 soleil*garden
原歌词
[00:00.00] 作曲 : tororo
[00:01.00] 作词 : tororo
[00:22.850] 空が青いよね 君が微笑んだ
[00:30.530] 何気ない一言は 心つないでく
[00:37.540] 履きがけの靴で 开けた扉の向う
[00:45.130] 君に重なる景色 仆はときめいた
[00:55.440] サクラサクミライコイユメ
[00:59.120] 高まる鼓动抑えずに
[01:03.180] 二人で 感じる季节を越えてゆく
[01:10.790] かけがえのない瞬间と 出会いが作る物与
[01:18.710] 舞い散る桜に 愿いを込めて
[01:25.560] 歩んでいく
[01:29.490] 花は开く
[01:42.000] 夕暮れの街を 君と歩いてた
[01:49.000] オレンジ色の景色 今日が终わってく
[01:56.000] 切ない心は 君を想らカに
[02:04.000] 毎日强くなるよ きっとこれかちも
[02:14.780] サクラサクアイノミライへ
[02:18.530] 出会いのあの时のままに
[02:22.340] 二人で 感じろ明日へ进みたい
[02:29.780] 缲り返す季节の中で 何かが変わる瞬间に
[02:37.820] 舞い散る桜に 魔法はきっと
[02:44.670] かならはずさ
[02:48.600] 信していて
[03:08.510] いくつもの道を 选ぴ进むこれから
[03:16.270] 君の旅立ちの日も
[03:20.270] そっと微笑んで...
[03:28.250] サクラサクミライコイユメ
[03:32.140] 高まゐ鼓动を抑えずに
[03:36.140] 二人で感じゐ
[03:39.800] 季节を越えてゆく
[03:43.570] かけがえのない瞬间と
[03:47.510] 出会いが作ゐストーリー
[03:51.580] 舞い散ゐ桜に
[03:55.180] 愿いを込めて
[03:58.460] 步んでいく
[04:02.460] 花は开く
歌词翻译
[00:22.850] 蔚藍的天空下 你露出了笑容
[00:30.530] 不經意的一句話 牽連著我的心
[00:37.540] 鞋只穿到一半就 奔向門扉的外面
[00:45.130] 有你在的景色 使我的心激動不已
[00:55.440] 櫻花綻放的未來戀愛之夢中
[00:59.120] 壓抑不了高漲的悸動
[01:03.180] 我們兩人 穿越了正感受中的季節
[01:10.790] 在不可替代的那一瞬間 你我兩人相遇後 所寫下的 Story
[01:18.710] 向著飛舞的櫻花 許下了願望
[01:25.560] 繼續往前走
[01:29.490] 花盛開了
[01:42.000] 黃昏的街道上 與你並肩同行
[01:49.000] 那橘子色彩的風景 今天也漸漸消失了
[01:56.000] 苦悶的心 化成想你的力量
[02:04.000] 每天都變得更強 一定今後也會變強
[02:14.780] 朝著櫻花綻放愛的未來邁進
[02:18.530] 就如與你邂逅的那時一樣
[02:22.340] 我們兩人 想奔向感受著的明天
[02:29.780] 在不斷輪回的季節中 改變了什麼的那瞬間
[02:37.820] 飛舞的櫻花 所施展下的魔法
[02:44.670] 一定可以成真
[02:48.600] 我仍相信著
[03:08.510] 從無數條道路中 選擇一條前進之後
[03:16.270] 在你啟程那天
[03:20.270] 我也能默默微笑送行...
[03:28.250] 櫻花綻放的未來戀愛之夢中
[03:32.140] 壓抑不了高漲的悸動
[03:36.140] 我們兩人
[03:39.800] 我們兩人 穿越了正感受中的季節
[03:43.570] 在不可替代的那一瞬間
[03:47.510] 你我兩人相遇後 所寫下的 Story
[03:51.580] 向著飛舞的櫻花
[03:55.180] 許下了願望
[03:58.460] 繼續往前走
[04:02.460] 花盛開了