歌名 | ほんとのきもち |
歌手 | yozuca* |
专辑 | “D.C.~ダ・カーポ~”ヴォーカルアルバム dolce |
[00:21.98] | 通り雨が嘘みたいな 虹空 |
[00:32.10] | 水たまりで 搖れる私がいる |
[00:39.24] | 泣かないように 笑ってた |
[00:45.64] | いつの間にか |
[00:49.67] | 心の鍵開けた その微笑み |
[00:57.20] | あなたを見つめてる それだけで |
[01:02.64] | どうしてこんなに切なく |
[01:06.99] | ただ強くなる想い |
[01:11.58] | 気付かないふりしてた |
[01:15.64] | ほんとのきもち 今 届けたい |
[01:21.12] | うまく伝わるか不安で |
[01:25.39] | すぐ閉じ込める癖も |
[01:30.35] | 勇气に変えて 歩き出してみる |
[01:35.13] | |
[01:45.06] | 窓の外で そよ風がはしゃいでる |
[01:55.15] | 手を伸ばせば 届きそうな気がした |
[02:02.35] | 大きな背中 口ぐせも 優しかった |
[02:12.70] | 胸に描くだけじゃ もうダメかな… |
[02:20.27] | あなたに続いてる この景色 |
[02:25.73] | 大空を舞う鳥のように |
[02:29.96] | そっと会いに行けたなら |
[02:34.67] | どんなことできるだろう |
[02:38.74] | ほんとのきもち 今 伝えたい |
[02:44.17] | うつむいてこぼさぬように |
[02:48.54] | もう迷わない 私 |
[02:53.43] | “出会えてよかった...あなたが好きです” |
[02:58.31] | |
[03:15.63] | あなたを見つめてる それだけで |
[03:21.13] | どうしてこんなに切なく |
[03:25.46] | ただ強くなる想い |
[03:30.05] | 気付かないふりしてた |
[03:34.12] | ほんとのきもち 今 届けたい |
[03:39.57] | うまく伝わるか不安で |
[03:43.85] | すぐ閉じ込める癖も |
[03:48.83] | 勇气に変えて 歩き出してみる |
[03:53.77] |
[00:21.98] | 小阵雨后那谎言般的 虹空 |
[00:32.10] | 在水洼上 我摇晃着继续前行 |
[00:39.24] | 为了忍住眼泪 而露出笑容 |
[00:45.64] | 在不知不觉间 |
[00:49.67] | 心之钥匙敞开了 你的微笑 |
[00:57.20] | 我无意间凝视着你 仅仅如此而已 |
[01:02.64] | 为什么就会如此地难过呢 |
[01:06.99] | 这份渐渐强烈的思念 |
[01:11.58] | 但我却装成没注意到 |
[01:15.64] | 现在 我想将真正心意 告诉你 |
[01:21.12] | 因能否顺利传达的不安 |
[01:25.39] | 而马上就放弃的缺点 |
[01:30.35] | 也转变成勇气 尝试踏出第一步 |
[01:45.06] | 在窗扉外 一阵微风轻轻吹拂而过 |
[01:55.15] | 只要伸出手 仿佛就能传达我的心意 |
[02:02.35] | 宽大的背脊 连口头禅 也那么温柔 |
[02:12.70] | 只在心中描绘的话 马上 就会支持不住… |
[02:20.27] | 紧紧地跟随着你的 这般景致 |
[02:25.73] | 宛如大空中飞舞的小鸟 |
[02:29.96] | 如果悄悄地与你相遇的话 |
[02:34.67] | 感觉无论什么事都能做好 |
[02:38.74] | 现在 我想将真正心意 传给你 |
[02:44.17] | 仿如翻转过来却不会洒落般 |
[02:48.54] | 我已经 不再迷茫 |
[02:53.43] | “与你相遇实在太好了...我一直都喜欢你” |
[03:15.63] | 我无意间凝视着你 仅仅如此而已 |
[03:21.13] | 为什么就会如此地难过呢 |
[03:25.46] | 这份渐渐强烈的思念 |
[03:30.05] | 但我却装成没注意到 |
[03:34.12] | 现在 我想将真正心意 告诉你 |
[03:39.57] | 因能否顺利传达的不安 |
[03:43.85] | 而马上就放弃的缺点 |
[03:48.83] | 也转变成勇气 尝试踏出第一步 |