ダ・カーポ~第2ボタンの誓い~ ツインヴォーカルバージョン

ダ・カーポ~第2ボタンの誓い~ ツインヴォーカルバージョン

歌名 ダ・カーポ~第2ボタンの誓い~ ツインヴォーカルバージョン
歌手 yozuca*
歌手 RINO
专辑 “D.C.~ダ・カーポ~”ヴォーカルアルバム dolce
原歌词
[00:00.00]
[00:05.71] 卒業しても変わらないよ 約束を交わしたあの日と
[00:17.60] 第2ボタンに誓った 夢…君に魔法をかけて
[00:32.81]
[00:46.78] おろしたての制服と 桜の舞う通学路
[00:53.31] まぶしすぎるその笑顔 僕の心ときめくよ
[01:01.30] 伝えられなくて過ごした季節も
[01:09.04] きっと大切だから 想い育ててゆくから
[01:17.78] 君のことを愛してるのに とどかない想いを抱えて
[01:26.77] もどかしいよ、この気持ち 切なくて涙がキラリ
[01:34.35] 君の名前、教科書のスミ 何度も落書きを重ねて
[01:42.10] 明日会えれば言えるかな 二人の距離は変わるかな
[01:51.45]
[01:58.04] 大好きなこの気持ちも いつか変わる日が来るの?
[02:06.11] 何かの本で読んだよ だけど信じたくは無いよ
[02:13.56] 素直になれずにすれ違う日々も
[02:20.82] きっと来るだろうけど 僕は迷いはしない
[02:29.73] 君のことを愛してるのに とどかない想いを抱えて
[02:38.94] もどかしいよ、この気持ち 切なくて涙がキラリ
[02:46.46] 君のことを考えていた 机の上でノートに書いた
[02:54.42] 方程式じゃ解けないよ 答えは何処にあるのかな?
[03:03.76]
[03:19.28] 君の事を信じているよ 教室に一人待っている
[03:27.42] 卒業式が終わったら 大切な話をするよ
[03:35.20] 「君の事を愛しているよ」 初めて伝えられた気持ち
[03:42.99] 二人の距離が変わってく 微笑みと涙がキラリ
[03:50.70] 卒業しても変わらないよ 約束を交わしたあの日と
[03:58.50] 第2ボタンに誓った 夢…君と歩んでゆこう
歌词翻译
[00:05.71] 即使毕业了也没有丝毫改变、这是我们在那天定下的诺言
[00:17.60] 还有对着第二颗纽扣所发的誓、在梦里・・・给你施展魔法
[00:46.78] 那崭新轻盈的校服和飘舞着樱花的上学路
[00:53.31] 而太过灿烂的笑容让我心跳不已
[01:01.30] 流逝着这再也传达不到的季节
[01:09.04] 一定是因为怀着重要的思恋
[01:17.78] 明明如此地爱着你抱着无法传达的思恋
[01:26.77] 这种心情让人着急、一瞬间留下了悲伤的眼泪
[01:34.35] 你的名字、写在教科书的一角、多次地反复涂鸦
[01:42.10] 如果明天见到的话会说出来么?两人的距离会改变么?
[01:58.04] 连最喜欢你的这种心情在某一天也会改变么?
[02:06.11] 在某本书上读到过、但是我却不想相信
[02:13.56] 无法坦率而擦肩而过的日子
[02:20.82] 一定会到来的、我是不会迷茫的
[02:29.73] 明明如此地爱着你、抱着无法传达的思恋
[02:38.94] 这种心情让人烦闷而焦躁心伤、化作泪水、晶莹通透
[02:46.46] 想这关于你的事、在书桌上的笔记上写着
[02:54.42] 连方程式都解不开了、答案到底在哪里呢
[03:19.28] 我一直都相信着你、在教室里独自一人
[03:27.42] 若毕业典礼结束了我会把重要的事告诉你
[03:35.20] 「我很爱你」第一次传达到了这份心情
[03:42.99] 二人的距离改变了流露出的微笑和眼泪
[03:50.70] 即使毕业了也不会改变在交换约定的那天
[03:58.50] 对着第二颗纽扣发誓、在梦中・・・与你同行