19歳

19歳

歌名 19歳
歌手 吉田真里子
专辑 吉田真里子-シングル・コレクション
原歌词
[00:00.000] 作词 : Mariko Yoshida
[00:00.250] 作曲 : Mariko Yoshida
[00:00.500] 作詞:吉田真里子
[00:05.000] 作曲:吉田真里子
[00:10.000] 編曲:萩田光男
[00:15.000]
[00:21.937] 木立の散歩道
[00:26.537] 子供達の笑い声
[00:31.349] 飛ぶ鳥を目で追いながら
[00:35.473] 青空 見上げる
[00:38.206]
[00:40.814] 眩しい木漏れ日に
[00:45.468] すごく瞼を閉じれば
[00:50.153] ひた向きな目で駆け抜ける
[00:54.332] 私が見えるわ
[00:57.394]
[01:00.462] 全てを失くしても
[01:05.149] 欲しいと言えた夢
[01:09.884] 今はそれさえも見えないの
[01:19.881] 懐かしさに誘われて
[01:24.648] 込み上げる 青い記憶たち
[01:29.713]
[01:29.995] 一人きりの冷えた体
[01:34.662] 抱きしめた午後
[01:39.227]
[01:58.478] 風に揺れる木々の騒めき
[02:04.342] 耳を澄ませば
[02:07.856] 聞こえてくるのは過ぎ去った
[02:11.992] あの日の約束
[02:14.806]
[02:18.160] 季節が流れても
[02:22.868] 変わらない自分を
[02:27.591] 守り続けていきたいのに
[02:37.894] 優しさに包まれてた
[02:42.363] あの頃にそっと帰りたい
[02:47.678] 時の速さに追いつけない
[02:52.415] 迷子のように
[02:57.744]
[03:05.416] 振り返る日の恋のように
[03:09.949] さようならを言うのよ
[03:14.684] 時の風が背中押したの
[03:25.043] 優しさに包まれてた
[03:29.449] あの頃の私 取り戻し
[03:34.762] もう一度 見えない明日へ
[03:39.207] 歩き出して行く
歌词翻译
[00:00.500]
[00:10.000]
[00:21.937] 绿树成荫的道路
[00:26.537] 满是孩子们的欢声笑语
[00:31.349] 在眼眸追逐飞鸟的同时
[00:35.473] 我抬头仰望蔚蓝的天空
[00:40.814] 从树叶间漏过的阳光太过刺目
[00:45.468] 若是用力地合上双眸
[00:50.153] 奔跑而过的我
[00:54.332] 便会映入此刻凝神的眼里
[01:00.462] 曾认为就算失去一切
[01:05.149] 仍想要纳入怀中的梦想
[01:09.884] 如今却连其踪影也看不见了
[01:19.881] 被怀念勾起思绪
[01:24.648] 青涩的回忆都纷纷涌起
[01:29.995] 也曾一个人紧抱自己渐冷的身体
[01:34.662] 我想起了这样午后的回忆
[01:58.478] 树木随风摇曳 哗哗作响
[02:04.342] 若是仔细倾听
[02:07.856] 萦绕在耳边的是
[02:11.992] 在那天消逝不见的约定
[02:18.160] 纵使季节流逝
[02:22.868] 我也初心不改
[02:27.591] 明明想继续守护这样的自己
[02:37.894] 好想悄悄回到
[02:42.363] 被温柔所包围的曾经
[02:47.678] 没能追上白驹过隙的时间
[02:52.415] 就像迷途的人一般
[03:05.416] 宛如回首之日的恋情
[03:09.949] 我会道出再见的话语
[03:14.684] 岁月的风推着后背 促我前行
[03:25.043] 去取回
[03:29.449] 曾经被温柔所包围的自己
[03:34.762] 随后向着难以预测的明天
[03:39.207] 再次迈步前行