why

why

歌名 why
歌手 山口リサ
歌手 千寻
专辑 LOVE&PRIDE
原歌词
[00:35.66] 何度も戸惑いながら
[00:38.27] かじかむ右手をポケットに詰めた
[00:44.30] 時折触れそうな腕
[00:47.30] 本当は引き止めたかった
[00:51.95]
[00:52.16] あの子みたいにもっと
[00:55.44] (I just wanna be your place)
[00:56.63] 優しく微笑んでそっと(そっと)
[01:01.39] 寄り添いたい らしくない
[01:03.47] 分かってる でも出来ない
[01:05.64] 素直でいられたら…
[01:09.25]
[01:09.47] どうして好きなだけなのに
[01:13.73] 上手く伝えられないの
[01:16.83] 大人になるほど
[01:19.46] I don't know why? I don't know why?
[01:23.34] 言葉にできないままで…
[01:26.84]
[01:27.12] どうして好きなだけなのに
[01:31.19] いつも伝えられないの
[01:34.31] 涙あふれてる
[01:37.04] I don't know why? I don't know why?
[01:40.76] 誰より強く君を想うのに
[01:45.98]
[01:46.18] 着信気にした君の表情に
[01:50.11] 「誰からのCall?」なんて聞けないままで
[01:54.19] 「会いたい」「会えない?」一言が言えない
[01:58.75] 本当はいつも気になるのに
[02:02.76]
[02:02.98] あの子みたいにもっと
[02:07.05] クールに強く振舞えたらいいのに
[02:11.93] 躊躇しちゃう らしくない
[02:13.94] 分かってる でも出来ない
[02:16.01] 素直でいられたら…
[02:19.57]
[02:19.75] どうして好きなだけなのに
[02:23.98] 上手く伝えられないの
[02:27.01] 大人になるほど
[02:29.71] I don't know why? I don't know why?
[02:33.46] 言葉にできないままで…
[02:36.95]
[02:37.65] どうして好きなだけなのに
[02:41.54] いつも伝えられないの
[02:44.71] 涙あふれてる
[02:47.45] I don't know why? I don't know why?
[02:51.28] 誰より強く君を想うのに
[02:56.84]
[02:56.87] 一人で生きていけるほど強くなんかない
[03:04.50] 分かってよ こんなにも
[03:06.76] 怖くって 言えなくて
[03:08.95] 素直でいたいのに…
[03:13.47]
[03:14.71] どうして好きなだけなのに
[03:19.00] 上手く伝えられないの
[03:22.13] 大人になるほど
[03:24.76] I don't know why? I don't know why?
[03:29.01] 言葉にできないままで…
[03:32.11]
[03:32.51] どうして好きなだけなのに
[03:36.48] いつも伝えられないの
[03:39.71] 涙あふれてる
[03:42.44] I don't know why? I don't know why?
[03:46.26] 誰より強く君を想うのに
[03:53.14]
歌词翻译
[00:35.66] 在多少次的不知所措中
[00:38.27] 将冻僵的双手蜷缩在口袋
[00:44.30] 偶尔似要触到的手
[00:47.30] 本来应该是要制止的
[00:52.16] 如同对她一样,更多的
[00:55.44] (我只想在你的身边)
[00:56.63] 温柔地微笑,悄悄地(悄悄地)
[01:01.39] 想要接近你的身边(不像样)
[01:03.47] 我一直明白的(但却是做不到)
[01:05.64] 如果能更率直的话…
[01:09.47] 为什么仅仅只有「喜欢你啊」
[01:13.73] 始终不能像个大人一样
[01:16.83] 顺利地传达给你呢
[01:19.46] 我不知为什么,我不知为什么啊!
[01:23.34] 就这么无法用言语描述着…
[01:27.12] 为什么仅仅只有「喜欢你啊」
[01:31.19] 一直无法传达于你
[01:34.31] 眼泪不由自主奔涌而出
[01:37.04] 我不知为什么,我不知为什么啊!
[01:40.76] 明明比任何人都要更加强烈地思念你
[01:46.18] 介意着来信的你的表情
[01:50.11] 「谁的电话?」就这样一直不能问出
[01:54.19] 「想要见面」「不能见吗?」一句也无法说出
[01:58.75] 其实明明一直介意着的
[02:02.98] 如同对她一样,更多的
[02:07.05] 明明如果能冷静地迅速行动的话更好
[02:11.93] 我却踌躇了(不像个样子)
[02:13.94] 明明知道的(却怎么也做不到)
[02:16.01] 如果能更率直的话…
[02:19.75] 为什么仅仅只有「喜欢你啊」
[02:23.98] 始终不能像个大人一样
[02:27.01] 顺利地传达给你呢
[02:29.71] 我不知为什么,我不知为什么啊!
[02:33.46] 就这么无法用言语描述着…
[02:37.65] 为什么仅仅只有「喜欢你啊」
[02:41.54] 一直无法传达于你
[02:44.71] 眼泪不由自主奔涌而出
[02:47.45] 我不知为什么,我不知为什么啊!
[02:51.28] 明明比任何人都要更加强烈地思念你
[02:56.87] 我并没有一个人生活着下去的坚强
[03:04.50] 我知道的啊,那样的
[03:06.76] 我害怕,却无法说出
[03:08.95] 明明想变率直的…
[03:14.71] 为什么仅仅只有「喜欢你啊」
[03:19.00] 始终不能像个大人一样
[03:22.13] 顺利地传达给你呢
[03:24.76] 我不知为什么,我不知为什么啊!
[03:29.01] 就这么无法用言语描述着…
[03:32.51] 为什么仅仅只有「喜欢你啊」
[03:36.48] 一直无法传达于你
[03:39.71] 眼泪不由自主奔涌而出
[03:42.44] 我不知为什么,我不知为什么啊!
[03:46.26] 明明比任何人都要更加强烈地思念你