さよなら夏休み

さよなら夏休み

歌名 さよなら夏休み
歌手 梁濑奈奈
专辑 远い约束
原歌词
[00:00.10]
[00:21.95] 空に広がる入道雲
[00:26.71] もうすぐ ひと雨来るかもしれない
[00:31.52] 流れ落ちる汗を拭って
[00:35.95] 働く僕は 今日もまた 急ぎ足
[00:43.92]
[00:46.68] こんな時 不意に「どうしてる?」なんて聞かれて
[00:52.94] 何を話せばいいんだろうとにかく
[00:58.24] 時は流れたんだ
[01:01.22] 言い訳なんて 僕にはできそうにない
[01:07.95] 今もまだ
[01:12.26] 心の奥に残る宿題
[01:16.92] 僕に問いかけ続ける
[01:21.75] 白紙のままのノートに
[01:27.08] 震える手で 書き込む答え
[01:31.90] 夏休みは 終わったんだ
[01:37.08] 守りたいことが増えてゆく日々
[01:41.95] 臆病になったな、と時々は思うよ
[01:46.68] つまらない大人が嫌いだったあの頃
[01:52.11] ほんとうの強さを 僕は知らなかった
[01:59.85]
[02:22.75] 空に輝く稲光
[02:27.12] 激しいにわか雨が僕を濡らす
[02:32.24] 流れ落ちる涙 拭って
[02:36.79] 生きてく僕は 今日も無理して 笑う
[02:43.08] 入り組んだ
[02:47.68] 心の底に沈めた 夢
[02:52.26] 今も胸に蘇る あの日のままの決心
[03:02.11] でも これからは
[03:04.48] 捨てても構わない
[03:07.50] 夏休みは 終わったんだ
[03:12.32] 守りたいひとがすぐそばにいる
[03:17.52] 窮屈になったな、と時々は思うよ
[03:22.24] つまらない大人になりたくなかった頃
[03:27.62] あなたの痛みに気付かないままで
[03:32.96] 守りたいことが増えてゆく日々
[03:37.68] 臆病になったな、と時々は思うよ
[03:42.35] つまらない大人が嫌いだったあの頃
[03:47.74] ほんとうの強さを 僕は知らなかった
[03:55.84]
歌词翻译
[00:21.95] 积雨云于空中舒展
[00:26.71] 看样子不久就是雨一场
[00:31.52] 拭去流下的汗水
[00:35.95] 工作的我 今天也是行色匆匆
[00:46.68] 这时 突然被问道”最近过得怎样”
[00:52.94] 我到底应该说些什么好呢
[00:58.24] 总之 时间流逝
[01:01.22] 借口什么的 我似乎说不出口
[01:07.95] 现在仍然
[01:12.26] 留存于心的问题
[01:16.92] 不停地追问着我
[01:21.75] 空空如也的笔记上
[01:27.08] 用颤抖的手 写下的答案
[01:31.90] 暑假啊 已经结束了
[01:37.08] 想要守护的事物与日俱增
[01:41.95] 变得胆小了呢 有的时候会这样想到
[01:46.68] 厌恶大人无趣的那个时候
[01:52.11] 我还不曾知道真正的强大
[02:22.75] 闪电辉耀于空
[02:27.12] 骤雨滂沱 将我淋湿
[02:32.24] 拭去落下的泪水
[02:36.79] 这样活着的我 今天又在强颜欢笑
[02:43.08] 纷乱复杂
[02:47.68] 沉于心底的梦
[02:52.26] 现在仍会苏醒 决心一如当初
[03:02.11] 可从今以后
[03:04.48] 将之舍掉也无妨了
[03:07.50] 暑假啊 已经结束了
[03:12.32] 想要守护的人立刻就在身边
[03:17.52] 变得拘束了呢 有的时候会这样想到
[03:22.24] 不愿成为无趣大人的那时
[03:27.62] 没有注意到你的伤痛
[03:32.96] 想要守护的事物与日俱增
[03:37.68] 变得胆小了呢 有的时候会这样想到
[03:42.35] 厌恶大人无趣的那个时候
[03:47.74] 我还不曾知道真正的强大