舟呗

舟呗

歌名 舟呗
歌手 八代亜紀
专辑 ゴールデンベスト
原歌词
[00:23.97] お酒はぬる目の 燗がいい
[00:29.84] 肴はあぶった イカでいい
[00:35.81] 女は无口な ひとがいい
[00:41.60] 灯りはぼんやり 灯りゃいい
[00:47.59] しみじみ饮めば しみじみと
[00:53.42] 想いでだけが 行过ぎる
[00:59.26] 涙がポロリと こぼれたら
[01:04.98] 歌いだすのさ 舟呗を
[01:13.56] 冲の鴎に深酒させてヨ
[01:26.20] いとしあの娘とヨ 朝寝するダンチョネ
[01:37.81]
[01:50.01] 店には饰りが ないがいい
[01:56.30] 窓から港が 见えりゃいい
[02:02.19] はやりの歌など なくていい
[02:08.17] 时々雾笛が 鸣ればいい
[02:14.16] ほろほろ饮めば ほろほろと
[02:20.04] 心がすすり 泣いている
[02:25.87] あの顷あの娘を 思ったら
[02:31.76] 歌いだすのさ 舟呗を
[02:40.84] ぽつぽつ饮めば ぽつぽつと
[02:46.89] 未练が胸に 舞い戻る
[02:52.78] 夜ふけてさびしく なったなら
[02:58.64] 歌いだすのさ 舟呗を
[03:07.67] ルルル…
[03:31.74]
歌词翻译
[00:23.97] 酒的话呢,烫的酒最好
[00:29.84] 下酒菜的话,烤乌贼最好
[00:35.81] 女人还是不说话的好
[00:41.60] 灯光还是模糊点好
[00:47.59] 如果好好品尝的话
[00:53.42] 那些只不过是思念而已
[00:59.26] 泪水洒落在地
[01:04.98] 唱出那首描述船只的歌谣
[01:13.56] 那个叫做深酒的海鸥
[01:26.20] 那个令人喜爱的姑娘 在睡着懒觉
[01:50.01] 店里还是不要装饰品最好
[01:56.30] 能看见港口的窗子最好
[02:02.19] 流行歌什么的,没有最好
[02:08.17] 时不时传来的雾中的警笛声最好了
[02:14.16] 如果随便品尝的话
[02:20.04] 心中肯定会偷偷的抽泣
[02:25.87] 要是想到那个时候的那个姑娘
[02:31.76] 肯定会唱起那首描述船只的歌谣
[02:40.84] 要是慢慢品尝的话
[02:46.89] 肯定还会有着深深的依恋
[02:52.78] 如果深夜寂寞的话
[02:58.64] 就会唱起船的歌谣
[03:07.67] rururu......................